英语人>网络解释>汉语 相关的搜索结果
网络解释

汉语

与 汉语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yes, a little

是的,会一点儿

Do you speak English?你会讲英语吗? | Yes, a little.是的,会一点儿. | My native language is Chinese.我的本族语是汉语.

a pair of shoes

一双鞋子

英语和法语都有"一双"或"一副"(PAIR)的说法,比如一双鞋子(A PAIR OF SHOES)、一双袜子(A PAIR OF SOCKS)等,这与汉语习惯大同小异. 中文说"一副眼镜"而英语说"A PAIR OF GLASSES",直译为"一双玻璃",也算有逻辑. 还有一个词外国人很注意用量词,

A Pair Of Socks

一双袜子

英语和法语都有"一双"或"一副"(PAIR)的说法,比如一双鞋子(A PAIR OF SHOES)、一双袜子(A PAIR OF SOCKS)等,这与汉语习惯大同小异. 中文说"一副眼镜"而英语说"A PAIR OF GLASSES",直译为"一双玻璃",也算有逻辑. 还有一个词外国人很注意用量词,

a set of china

一套瓷器

a piece of china/一件瓷器 | a set of china/一套瓷器 | Chinese adj. 中国的;中国人的;汉语的n. 中国人;中文

Aaron

亚伦

"亚伦"(Aaron)是>中的任务,摩西之兄. 译文中增加">上说的",达到原语宗教文化信息移植的目的,便于汉语读者理解. 此外,译文中加上"美好的",以补足原语中的内在含义. 如果没有这些增词,原语文化信息便难免遗失,

Accrued interest

应得利息

English汉语 | Accrued interest应得利息 | All-Ordinaries Index所有普通股指数

adjective

形容词

1 "很好"不能直接修饰名词(noun), 形容词(adjective)在修饰名词时一般要名词前面加上"的". 2 汉语习惯直接说"打电话给某人",再有些情况下也可以说"打一下电话",如"我想打一个电话给妈妈",借用别人的电话时,

Ming

5023在我们汉语中,英(ying) ,铃(ling),铭(ming)这些字地读音我们把它叫做后鼻音,而银(yin),林(lin),民(min)这些字地读音我们把它叫做前鼻音. 细心地同学往往可以发现,在汉语中地有"ing"这种后鼻音地字在日语中往往都是加音,

west wind

西风

由于地理环境的影响,英语的"西风"(west wind)相当于汉语的东风,具有温暖,和煦的含义. 雪莱在西风颂中由衷地歌颂了西风,而西风在汉语中是萧瑟、凄凉的"寒风". 下列习语则反映了英国人的航海文化特色和思维方式.

coldwar

冷战

比如,中国的冷战(coldwar)、豆腐(tofu)、武术(marshal art)等都成为英语中的词汇. 而英语中An eye for an eye and a tooth for a tooth(以眼还眼,以牙还牙)等也成为汉语的普通表达法. 在计算机领域,汉语对于mouse的翻译,也体现了创造性,

第15/61页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络解释

Jaycee:房祖名

房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.

basement complex:基盘岩群;基盘杂岩

"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"

trilateral foramen:三边孔

腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen