汉语
- 与 汉语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Unmarked
无标记
当然,这些差异绝不意味着汉语里缺乏语法隐喻. 相反,语法隐喻在汉语中是常见的,比如把字句("一块西瓜就把我吃病了"),就已经广为接受,成为"无标记"(unmarked)的语法隐喻句. 这些问题都值得进一步研究.
-
vocation
天职
"天职"(vocation)在汉语中一般把它译为"职业". 但是,汉语中的职业一词,很难传递出"天职"中的神韵. 这个词本来对应于英语中的calling(神召)一词,内含一个宗教上的概念:上帝安排的任务. 这个词是对包括科学管理时期在内的整个资本主义时代进行分析的一个非常有效的切入点.
-
Vowel
元音
辅音(Consonant)+元音(Vowel)+辅音(Consonant)而根据西方的音节定义,音节是不包括声调(tune)的,这也是汉语音节定义出现争议的根本原因. 但是,西方语言中,声调(tune或调高tone)在音节中的作用跟汉语是不同的,
-
wealth
财富
但有一点似乎可以肯定,无论日语还是汉语中的"共产"一词的"产"都没有阿伦特著作中"财产"(property)与"财富"(wealth)两个概念的实质性区分. 而且汉语中的"公"和"共"显然也可以作不同的解释. 像全民所有制意义上的公有制实际上是一种国有制,
-
weed
草
英语高手必备:记单词就要这样不择手段 象形词义串联记忆法将象形单词的意义串联成一句汉语或者汉语顺口溜同-eed:喂(feed)养(breed)行为(deed)确实(indeed)需要(need)芦苇(reed)种子(seed)杂草(weed).
-
Concordancer
索引工具
经过"分词"处理的汉语纯文本文档可以借助常见的索引工具(concordancer)进行检索. 其他的方法有WordConcord. 经过"分字"处理的汉语纯文本文档也可以借助常见的索引工具进行检索,但效果稍差,因为没有词的单位为依据.
-
Pinaceae
松科
'''松树'''是'''松科'''(Pinaceae)植物的统称,尽管在汉语中,其中不少种类被称作"杉". 松树是松科(Pinaceae)植物的统称,尽管在汉语中,其中不少种类被称作"杉".
-
Stative
态
汉语词与词、句与句的关系是隐含的(convertness),让对话人意会,如:"汗流浃背"(先汗流后浃背)"玩物丧志"(玩物是因,丧志是果),"不进则退"(不进是条件,则退是结果). 2.英语多静态(stative),汉语多动态(dynamic)英语多静态(stative),汉语多动态(dynamic)
-
valuate
评价
英语社论较多地直接切入主题,提出论点,而汉语社论却习惯于用说明形势、阐述重要性等来为主题作铺垫;在主体(Follow)部分,英语社论多呈线性发展,而汉语社论则出现更多的"转"与"曲折"现象;在结尾评价(Valuate)部分,英语社论注重用事实说话,
-
To eat like a horse
形容人吃得多
talk horse相当于汉语的"吹牛"; | to eat like a horse形容人吃得多; | to work like a horse形容一个人工作认真卖力,相当于汉语中的"干活像头老黄牛";
- 推荐网络解释
-
French Fifth Republic:法蘭西第五共和
Freight rate 运费率 | French Fifth Republic 法兰西第五共和 | Frequency 次数;频率
-
cartographic communication:地图传输 地図通信
■ cartographic analysis 地图分析 地図分析 | ■ cartographic communication 地图传输 地図通信 | ■ cartographic data 制图数据 地図データ
-
begotten, not made:造物主,沒有作出
true God from true God.真实的上帝从真实的上帝. | Begotten not made,造物主没有作出, | of one substance with the Father:一个物质与父亲: