水仙
- 与 水仙 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Colchicum
秋水仙制成的麻药
colchicum 秋水仙 | colchicum 秋水仙制成的麻药 | colcother 铁丹
-
Colchicum autumnale
秋水仙,秋番红
\\"秋水仙脂\\",\\"colchicoresin\\" | \\"秋水仙,秋番红\\",\\"Colchicum autumnale\\" | \\"寒冷,感冒,受寒\\",\\"cold\\"
-
daffodilly
喇叭水仙
daffodil /喇叭水仙/ | daffodilly /喇叭水仙/ | daffy /愚笨的/疯狂的/
-
Narcissus L. Narcissus, Daffodil, Jonquil
水仙属
鹿葱 L. squamigera Maxim. Scale-bearing Lycoris | 水仙属 Narcissus L. Narcissus, Daffodil, Jonquil | 围裙水仙 N. bulbocodium L. Hoop Petticoat Daf-fodil
-
L. vernum L. Spring Snowflake
雪花水仙
冬雪花水仙 L. nicaeense L. Winter Snowflake | 雪花水仙 L. vernum L. Spring Snowflake | 石蒜属 Lycoris Herot
-
Narcissus asturiensis Pugsley; asturian daffodil
西班牙水仙
西班牙水仙 Narcissus asturiensis Pugsley; asturian daffodil. | 长寿花(小麦清暇录) Narcissus jonquilla L.; jonquil | 橄榄水仙 Narcissus odorus L.; campernelle jonquil; sweet-scented narcissus
-
Muscari azureum Fenzl
青花葡萄水仙
"阿格氏白花葡萄水仙","Muscari argeai Hort. var. album" | "青花葡萄水仙","Muscari azureum Fenzl" | "葡萄人仙","Muscari botryoides Mill.; common grape hyacinth"
-
The Daffodils
水仙
都不是,它是英国湖畔派诗人华兹华斯<<水仙>>(The Daffodils)一诗的中译文,译者是本文的主人公翻译理论家劳陇教授. 他把其题目都翻译成<<水仙辞>>.
-
The Daffodils
黄水仙
喜欢黄水仙是因为最早接触的英国诗人和诗便是威廉姆.华兹华斯(William Wordsworth)的<<黄水仙>>(The Daffodils). 我记得大一的时候我还上图文西厅的舞台上背过,背诵完诗,暗暗和萝卜唱歌,不过是诗给歌伴奏的,最后没有赢,却很享受.
-
to daffodils
致黄水仙
To Daffodils 致黄水仙 | Fair daffodils,we weep to see 美丽的黄水仙,你凋谢得太快 | You haste away so soon 我们感觉到悲凉
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen