民谣
- 与 民谣 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
carval
(爱尔兰曼岛的宗教主题的)民谣,赞美诗
carvactyl | 香芹基 | carval | (爱尔兰曼岛的宗教主题的)民谣,赞美诗 | carvan | 高碳钒铁
-
NISHIZAKIRYU NIHON MINY BUY (JAPAN)
西崎流日本民谣舞踊(日本)
"NEWTON'S THIRD LAW OF MOTION","牛顿第三运动定律" | "NISHIZAKIRYU NIHON MINY BUY (JAPAN)","西崎流日本民谣舞踊(日本)" | "NIU KU WU","扭鼓舞"
-
An immemorial folk song spreaded
回响着悠扬古老的民谣
在那遥远蔚蓝的天边, On the outland of blue sky, | 回响着悠扬古老的民谣, An immemorial folk song spreaded, | 草原的百花深情的夜晚, The night with soulful flowers on the prairie,
-
lieder
民谣
lied 撒谎 | lieder 民谣 | Liederkranz 干酪
-
ballad opera
民谣歌剧
arrangement 导演构思 | ballad opera 民谣歌剧 | ballet 舞剧,芭蕾舞剧
-
ballad, folk rhyme
民谣
back print 书脊印字 | ballad, folk rhyme 民谣 | bamboo carving ,bamboo engraving 竹刻
-
Cotton Field
棉花田(民谣)
1.Child孩子(民歌) | 2.Cotton Field棉花田(民谣) | 3.Roses Are Red红玫瑰(鲍比.文顿)
-
Fado das duvidas
法多的疑惑 ("Fado 法多" 是一种葡萄牙民谣)
03. O pomar das laranjeiras 橘园 | 04. Fado das duvidas 法多的疑惑 ("Fado 法多" 是一种葡萄牙民谣) | 05. O sonho 梦想
-
Folk melody
民谣
04 四座山峰Four mountains | 05 民谣Folk melody | 06 惋风Warm caressing wind
-
She was a folk singer
她成了一位民谣歌手
602"才能在沙滩上安睡?" # Before she sleeps in the sand? # | 603她成了一位民谣歌手 She was a folk singer. | 604"而到底需要多少次..." # Yes, and how many times #
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间