毫不
- 与 毫不 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You have lost Rome without unsheathing your sword
你毫不抵抗的就放弃罗马
else you would see that my actions have been perfectly correct at all times.|你将会看到,我的战... | You have lost Rome without unsheathing your sword.|你毫不抵抗的就放弃罗马 | You lost Rome!|你已经失去...
-
Harold unsuspectingly went about some usual business
哈洛毫不怀疑的进行他的例行事
The night before his death...|在他死亡的前一夜 | ...Harold unsuspectingly went about some usual business.|哈洛毫不怀疑的进行他的例行事 | He finished his outstanding audits.|他完成积欠的查帐
-
Devil-may-care attitude
毫不在乎的态度
Play devil's advocate 抬杠 | Devil-may-care attitude 毫不在乎的态度 | Spoof 恶搞
-
for all I care
与我无关;我毫不关心
for all后接名词,亦可引导句子,在顺中作让步状语,通常放在句首. | for all I care与我无关;我毫不关心: | You may go even now, for all I care. 你甚至现在就可以去,我才不管呢.
-
without omitting a single circumstance
毫不遗漏地
without circumstance 直截了当地,不讲虚套地 b/#SkxW#S | without omitting a single circumstance 毫不遗漏地 %}.4c8 | Circumstances alter cases. [谚]环境不同人也变,人的行为因时因地而异;此一时彼一时...
-
without delay
毫不迟延地
国际商会在INCOTERMS先前版本中均强调,C&F卖方必须毫不迟延地(without delay)通知买方货物已装上船. 在<<2000年通则>>CFR A7中也规定:卖方必须给予买方关于货物已按A4规定交至船上的充分的通知(sufficient notice).......
-
immediately; without delay
立即;马上;毫不耽搁
She kept right on swimming until she reached the other side. 她一直游到对岸. | immediately; without delay 立即;马上;毫不耽搁 informal | I'll be right back. 我马上就回来.
-
deuce a bit
完全不, 一点儿不, 毫不
Where the deuce ? 究竟是什么[谁, 哪里等]...? | deuce a bit 完全不, 一点儿不, 毫不 | D-knows! 天晓得!
-
He found the place without difficulty
他毫不費力地找到了那地方
They had gone two days without food. 他們兩天沒吃東西. | He found the place without difficulty. 他毫不費力地找到了那地方. | She spoke without much enthusiasm. 她說話冷冰冰的.
-
Tom climbed the tree without difficulty
汤姆毫不费劲地爬上了树
⑵He had alittle difficulty in solving the problem.解决这个问题,他有一点困... | ⑶Tom climbed the tree without difficulty.汤姆毫不费劲地爬上了树 | We'll meet with all kinds of difficulties.我们会遇到各种困...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'