殖民地
- 与 殖民地 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
States
(国家)
人们常说"美国独立"如何如何,但实际上1776年<<独立宣言>>发布的时候,还没有"美国"这回事,有的只是北美13个殖民地,宣布独立是独立为13个"国家"(States),而不是一个"美国";到1777年<<邦联条款>>,各"国"仍保留大部主权.
-
Jews
(犹太人国家)
9. Archipelagic country, once colony of the Dutch (千岛之国,曾是荷兰人的殖民地) | 10. Jews (犹太人国家) | 11. Maple trees (枫树之国)
-
Adelantado
西班牙贵族,州长或副州长
Adelantado || 西班牙殖民地的地方行政长官 | adelantado || 西班牙贵族,州长或副州长 | adele group || 赋值向量群
-
blocs
集团
同时,以色列将巩固其现有的叫做所谓"集团"(blocs)的殖民地. 而奥尔默特计划的强烈反对者便是以前任总理内塔尼雅胡(Benjamin Netanyahu)为首的利库德集团,他们认为在领土这个问题上是不可以让步的,巴勒斯坦被哈马斯接管后,
-
Cosmic Collisions
宇宙碰撞
11-Unexplained Mysteries-未解之謎. | 12-Cosmic Collisions-宇宙碰撞. | 13-Colonizing Space-空間殖民地.
-
coloniser v.t
殖民,占领
colonie n.f. 移民,殖民地 | coloniser v.t. 殖民,占领 | colonne n.f. 柱,圆柱,支柱
-
Deadlights
眼睛
Yo-ho-ho 完全无意义的词汇,有趣的口头语. 重要的海盗词汇 | Deadlights 眼睛. | Doubloons 西班牙及其原美洲殖民地的旧金币名.
-
Fajitas
法士达
★法士达(Fajitas)的由来法士达(Fajitas)是墨西哥在西班牙殖民地时代下的产物,也是墨西哥人常吃的一种传统家常菜. 鳄梨酱,起司,酸乳酪,墨西哥番茄辣酱,神仙酱及特制的墨西哥面饼都是墨西哥人在烹煮法士达时的重要素材,缺一不可.
-
Liberty Bell
自由钟
独立厅附近的一口大铜钟-"自由钟"(Liberty Bell)是美国独立的象征. 当年美洲的13个殖民地(即独立时的13个州)宣布脱离英国统治,独立建国时,就曾敲响了这口大钟. 1776年7月4日,伴随着洪亮的钟声,<<独立宣言>>首次在此公诸于世.
-
Taras
塔拉斯
据说当地的女神和英雄塔拉斯(Taras)有渊源,而新的殖民地正是以英雄塔拉斯(taras)的名字命名. 陶器的外观装饰,比如说特别的粘土小雕像、头发上的常春藤花环(死人也佩戴常春藤)以及一串葡萄,让我们联想到她即可能是酒神节中的女祭司,
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray