死了
- 与 死了 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
about to die
快死了
13. infected 被感染了 | 14. about to die 快死了 | 15. broken 破碎了
-
And who could sprout up so blessedly if I had died
谁又能幸好发芽了,如果我这样死了
So many seeds have been sown on the field这么多的种子已经播下在... | And who could sprout up so blessedly if I had died谁又能幸好发芽了,如果我这样死了 | I would have never felt sad at all我决不会感到悲...
-
You'll take me blunderbuss when you p
只有等我死了你才能从我手中拿走我的枪
我杀了郡长,又杀了副官,现在我要杀你这条狗! I shot the sheriff, and the dep | 只有等我死了你才能从我手中拿走我的枪! You'll take me blunderbuss when you p | 看这个,白痴! Take that ya sod!
-
cark it
坏了;死了
Captain Cook 看 | cark it 坏了;死了 | cheapskate 小气鬼;不喜欢花钱的人
-
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep
那正是我们求之不得的结局. 死了,睡着了
That flesh is heir to, 'tis a consummation 所不能避免的... | Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; 那正是我们求之不得的结局. 死了,睡着了; | To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; 也许还会...
-
I'm excellently bored
嘿 我真无聊 很无聊 无聊死了
Hi!|嗨! | Hey, I'm bored, I'm bored, I'm excellently bored!|嘿 我真无聊 很无聊 无聊死了! | And I'm doing nothing. Nothing. I miss you. Can you...? Can you...?|无所事事 什么都做不了 想你了 你能...? ...
-
Hey, I'm bored, I'm bored, I'm excellently bored
嘿 我真无聊 很无聊 无聊死了
Hi!|嗨! | Hey, I'm bored, I'm bored, I'm excellently bored!|嘿 我真无聊 很无聊 无聊死了! | And I'm doing nothing. Nothing. I miss you. Can you...? Can you...?|无所事事 什么都做不了 想你了 你能...? ...
-
My wife has begun to have labor pains
我夫子要死了
78She had plastic surgery on her face./她作了零容脚术. | 79I have two decaying teeth./我少了二颗龋齿. | 80My wife has begun to have labor pains./我夫子要死了.
-
"Poisoned
他还看见了海洋 不孕、中毒、就快要死了
...and how the dirty snow never stopped falling.|...而... | He saw the ocean, barren, poisoned, near death.|他还看见了海洋 不孕、中毒、就快要死了 | And how they watched the sky for 1 6 long years...|而人...
-
i am starving
我太饿了.我都快饿死了
17 may i have /take your order 要点菜吗 | 18 i am starving 我太饿了.我都快饿死了 | 19 anything else 还要别的吗?
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者