英语人>网络解释>歧义 相关的搜索结果
网络解释

歧义

与 歧义 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

inherently ambiguity

固有岐义

固有弱点故障 inherent weakness failure | 固有岐义 inherently ambiguity | 固有歧义语言 inherently ambiguous language

installation

设施

在阅读原文时不会产生理解上的歧义,问题是二者在汉语词尾的指称内涵上却有着明显的差异:"结构"(Structure)是物质系统组织化、有序化的重要标志,是系统具有整体性、层次性和功能性的基础和前提;"设施"(installation)的直义则是指设备、装置.

intellectual

知识分子

"知识分子"(intellectual)的第二个来源与1894年法国的德雷福斯事件有关. "知识分子"不仅是一个非常歧义、难以准确定义的概念,而且是一个容易引起价值争论的语词. 因为,"只要一提到它,往往就会引起涉及含义的评价的争论.

Internet Protocol

互聯網協議

"IP"既代表"互联网协议"( Internet Protocol),也代表"知识产权"(Intellectual Property),因此,把"IP"与企业挂钩时,很容易产生歧义.11. Sun最初的股票代码为SUNW,后改为JAVA12. SanDisk原名"SunDis".13. 真正让激光打印普及的是苹果公司.14.

juncture

音渡

| 4.音渡(juncture) 所谓音渡,指说话过程中的停顿. 这种停顿可以发生在语音层和语义层上. 不当的停顿可以产生歧义. 分音节在什么地方分,有时候就会发生意义上的不同. 如:anicecream和anicecream,由于n和i的连读,

Lateness

latency 潜伏 | lateness 迟 | latent ambiguity 潜在的歧义

lax vowel

松元音(短元音)

labio-dental 唇齿音 | lax vowel 松元音(短元音) | lexical ambiguity 词语歧义

lexical category

词类

lexical ambiguity 词汇歧义 | lexical category 词类 | lexical conceptual structure 词汇概念结构

Chinese Literature

中国文学

汉语文学的英文表述应是"Literature of Chinese",这样既区别于已经定型的"中国文学"(Chinese Literature)概念,也能避免英语中可能产生的"华人文学"歧义.

string matching

字符串匹配 [字符串]

string manipulation language 字符串操作语言 | string matching 字符串匹配 [字符串] | structural ambiguity 结构歧义

第6/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络解释

favourably:顺利地

favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的

Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的

Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以

beachside:海滩边的

luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池