英语人>网络解释>此外的 相关的搜索结果
网络解释

此外的

与 此外的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Uralic

乌拉尔语族

橙色的是日耳曼语族(Germanic),蓝色的是拉丁语族(Romanic),青色的是斯拉夫语族(Slavic),此外还有凯尔特语族(Celtic),波罗话族(Baltic),伊朗语族(Iranian),乌拉尔语族(Uralic),阿尔泰语系(Altaic)以及闪族语(Semitic)等.

valuation

评估

出版刊物:ASA出版一本名为"企业价值评估季刊"(Business Valuation Review)的专业刊物,由ASA中企业价值评估委员会(BVC)出版发行. 此外还有不定期的"价值评估"(Valuation)刊物,以及"新闻导报"(Newsline)是ASA各个学科的综合刊物,由总部出版.

Vanessa

凡妮莎

此外,其自有礼服品牌--凡妮莎(vanessa)的诞生标志着其开始涉足婚纱礼服定制领域. "冲印制作"和"慧思行经营辅导"则是其实现自主产能、自主培养人才的基地. 天长地久清晰地展示出其打通婚庆产业链的发展轨迹. 但是,截至目前,

VICTIMOLOGY

被害人学

⑧ 犯罪被害人学(victimology)是关于犯罪危害研究的重要学科,主要研究被害现象、被害人、被害原因、被害补偿、被害预防等方面内容. 我国学者比较重视对于犯罪被害人学的研究,先后出版有几部研究专著,取得了可喜的研究成效. 此外,

VR: Virtual Reality

虚拟实境

未来的网路使用将是 WWW 的天下.WWW促使文件由纯文字型态发展为图文并貌的多媒体文件型态,在Java语言兴起之后,又逐渐使文件由静态转为动态,近来更引进虚拟实境(VR Virtual Reality)技术,更使文件由平面转为3D立体空间.此外,

vocational education

职业学校

瑞士的高中也分为三种类型,文理中学(Gymnasium)、实科中学(intermediate school)和职业学校(vocational education). 职业学校又分为2年制和3-4年制两类;此外还有师范学校(相当于我国的中师)负责学前教育师资的培训;文科中学以学术课程为主,

vulnerability analysis

脆弱性分析

此外,来自美国SAIC的专家讲解了如何使用CCv3.1执行脆弱性分析(Vulnerability Analysis)和渗透测试(Penetration test);来自德国CC认证机构BSI(德国联邦信息安全办公室)的Christian Krause提出了CC 3.1评估报告的指导.

Waltz

华尔兹

此外,也考虑到不同调性的特殊定弦与大、小调和声的配置;常用的不同伴奏节奏型,如"洛克"(Rock)、"慢洛克"(slow Rock)、"华尔兹"(Waltz)、"进行曲"(March)、"波尔卡"(Polka)、"吉特巴"(Jitterbug)、"伦巴"(Rumba)、"探戈"(Tango)等,

Warwick

华威大学

英国最闻名於世的两所[[大学]]是:[[剑桥大学]](Cambridge)和[[牛津大学]](Oxford),此外,位在英格兰东北方的Durham 也是历史悠久的重要学府,再者有[[伦敦政治经济学院]](LSE)、[[帝国理工学院]](Imperial)、[[华威大学]](Warwick)、[[伦敦大学学院

weather station

气象台

.WS作为国际顶级域名,是岛国西萨摩亚的简称. 西萨摩亚是一个南太平洋岛国,约位于夏威夷至纽西兰之中间. 此外,WS还是气象站、气象台(weather station)的缩写. 据了解,全球的气象站点几乎还没有正式启用这一域名,其市场前景十分广阔!

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'