歌唱会
- 与 歌唱会 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bel canto
美声
"美声"(Bel Canto)就是美的歌唱的意思. 仔细阅读"美声学派"大师的著作,我们会发现"美声学派"要求歌唱者能够表现以下这些特点:纯正的发音、优美的音色;演唱时的轻快和杰出的技巧;强弱自如、连音流畅;由正确的发声方法和听觉训练所形成的完美的音准;
-
crying in ways of the nightbird
(如夜鹰倾情歌唱)
I'm crying ya(我哭泣哀鸣) | crying in ways of the nightbird (如夜鹰倾情歌唱) | No more is there one to lay by my side (再不会有人如你,触手在我身旁)
-
sing
歌唱
"歌唱剧"(Singspiel)按照字面上的解释,是"歌唱"(Sing)的"戏剧"(Spiel). 这样的文字游戏立刻会把视线牵引到瓦格纳的"乐剧"(Musikdrama)上. 所不同的在于:前者强调歌唱,后者强调音乐;前者只是普通表演戏剧,而后者则论及严肃得多的戏剧(drama),
-
singing
歌唱
例如,知更鸟(robin)是一种鸟,有颜色,会唱歌,等等;显然,我们不仅要在robin和bird之间建立起上下位关系,还需要将"颜色"(color),歌唱(singing),飞(flying)等特征跟robin关联起来.
-
Whate'er the theme, the Maiden sang
无论所唱如何,姑娘依然在歌唱
that has been, and may be again? 以前发生过,今后也会是这样? - | whate'er the theme, the maiden sang 无论所唱如何,姑娘依然在歌唱, - | as if her song could have no ending; 她的歌声仿佛将永远回响, -
-
Do you like wishy-washy soup
(淡而无味的)
● The graduating students had a pleasant sing-song in the garden.(歌唱会) | ● Do you like wishy-washy soup?(淡而无味的) | ● Barbarians in ancient times had to kow-tow to government officials.(叩头)
-
Sometimes all of our thoughts are misgiven
有时也会让人心烦意乱
Theres a songbird who sings, 一只燕雀正在歌唱, - | Sometimes all of our thoughts are misgiven. 有时也会让人心烦意乱. - | Ooh, it makes me wonder, 噢,真让人惊奇, -
-
Shout it sweet in a song listen to your heart
在歌声中甜蜜地歌唱 聆听你的心
And you'll be happy你将会幸福 | Shout it sweet in a song listen to your heart在歌声中甜蜜地歌唱 聆听你的心 | It is singing 你的心在歌唱
-
And the dust shall sing like a bird
灰尘会像鸟儿一样歌唱
Till the blood shall spurt|直到鲜血喷出 | And the dust shall sing like a bird|灰尘会像鸟儿一样歌唱 | As the grains blow, as your death grows, through our heart|随着万物生长 随着你的死去 我们的心里
-
A singing bird In an open cage
象一只在敞开着的鸟笼里歌唱的鸟儿
You could have flown away 你可能会就这样飞走 | A singing bird in an open cage 象一只在敞开着的鸟笼里歌唱的鸟儿 | Who will only fly, only fly for freedom 它唯一想做的事就是飞翔,为自由而飞翔
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray