英语人>网络解释>欢迎的 相关的搜索结果
网络解释

欢迎的

与 欢迎的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Weekly Yoga

(瑜伽)

- Try a new restaurant every other week, asking for their "most popular dish" (每隔一周尝试一家新餐馆,尝试他们最受欢迎的菜肴) | - Weekly Yoga (瑜伽) | - Write more 'paper' letters (写更多的纸质邮件)

I came with the express purpose of seeing you

我是特意来看你的

64.Once in a blue moon.罕见. | 65.I came with the express purpose of seeing you.我是特意来看你的. | 66.They greeted him with many expressons of pleasure.他们说拉许多表示欢迎的话.

You'll see. I'd like to propose a toast to our new workmate

你马上会明白. 我想要大家为我们的新工友敬一杯酒

John, what are you going to do? 约翰,你要干... | You'll see. I'd like to propose a toast to our new workmate. 你马上会明白. 我想要大家为我们的新工友敬一杯酒. | Ms Li, welcome on board. 李小姐,欢迎加入我...

write a letter to

写信给

13. 受欢迎的旅游胜地 popular tourist attractions | 14. 写信给 write a letter to | 15. 度过一个真正地美妙的时光have a really fantastic time

Great Yarmouth

大雅茅斯

调查表明,伦敦塔(Tower of London)是2007年最受欢迎的收费景点,共计接待游客200万人次,其次为圣保罗点击进入圣保罗大教堂(St Paul's Cathedral)(接待游客160万人次)和位于大雅茅斯(Great Yarmouth)的游乐海滩(Pleasure Beach)(接待游

Zep: Zeppelin

奥外面的飞艇

YW: You're Welcome 欢迎 | Zep: Zeppelin 奥外面的飞艇 | QQ: A crying Smiley 一个哭脸

applausive

拍手欢呼的

applause 鼓掌欢迎 | applausive 拍手欢呼的 | applausively 喝采地

Armeria

海石竹属

海石竹构成了海石竹属(Armeria),属白花丹属(leadwort family)蓝雪科(Plumbaginaceae). 最常见最受欢迎的海石竹的拉丁学名是A. maritima. 海石竹有时也被列为匙叶草属(Statice).

balneotherapy

浴疗法

医学临床实验证明,若能将死海盐合浴疗法(balneotherapy)与气候疗法(climatetherapy)结合,对风湿、关节炎及干癣等皮肤病的疗效更高达85%以上,这是死海盐受欢迎的另一大主因.

Brandi

布兰迪

布兰迪(Brandi)是一位来自德克萨斯A&M大学的学生,早先她是A&M啦啦队最受欢迎的宝贝. 因为球队主将阿西-劳(Acie Law)加盟NBA之后,她选择离开啦啦队,并开办了一家比基尼泳装设计公司...

第63/100页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'