英语人>网络解释>条例 相关的搜索结果
网络解释

条例

与 条例 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An enlisted man can't have something like that

一个服兵役的人可不能说这种话啊

I don't think so, private.|我可不这么认为 列兵 | An enlisted man can't have something like that.|一个服兵役的人可不能说这种话啊 | It's against regulations.|那可不符合条例

Entertainment

款待

"专员"(commissioner)指按照>委任的廉政专员,亦包括根据>(第204章)第6条委任的副廉政专员及根据该条例第7(2)条获委任署理廉政专员一职的人;(由2003年第1号第3条代替)"款待"(entertainment)指供应在当场享用的食物或饮品,

excesses

滥用职权

24. 制衡原则 checks and balance | 25. 滥用职权 excesses | 26. 行政法令合条例 executive acts and regulations

exclude from

豁免......[纳入]

被排除于......之外-----be excluded from . . . | 豁免......[纳入]......-----exclude from . . . | 将......摒除于本条例适用范围之外-----exclude from the application of this Ordinance . . .

executive officer

高级管理人员

后来D条例也将"获许投资者"中的相应人群锁定于"高级管理人员"(executive officer),根据规则501的规定,其是指"负责主要业务部门(如销售、行政或财务部门)的主管、副主管,执行决策职能的其他管理人员,及为发行人决策的其他人;

executor

行人

并由誓章加以核实; (由1996年第27号第2条修订;由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)"遗产税"(estate duty) 指根据本条例须予征收的税款;"遗嘱执行人"(executor) 指死者的遗嘱执行人或遗产管理人;

exempt

豁免

"有关工程"(relevantreclamation)指─"填海区"(reclamationarea)指受有关工程影响的范围;"获豁免"(exempt)指获豁免而无须根据本条例第8条领有许可证.

exempt dealer

获豁免交易商

(由2000年第20号第2条增补)"亏空"(defalcation) 指误用金钱、证券或其他财产;"购买"(purchase) 就任何证券而言,包括认购该等证券;"获豁免交易商"(exempt dealer) 指根据第60条宣布为就本条例而言是获豁免交易商的人;

exempt dealer

豁免交易商

(由2000年第20号第2条增补)"亏空"(defalcation)指误用金钱、证券或其它财产;"购买"(purchase)就任何证券而言,包括认购该等证券;"获豁免交易商"(exempt dealer)指根据第60条宣布为就本条例而言是获豁免交易商的人;

fee

费用

由1997年第11号第2及11条修订)"费用"(fee)包括征费;(由1997年第11号第2条增补)"注册人"(registeredperson)指根据本条例注册为进口者或分销商的人;(由1994年第43号第2条增补.

第33/65页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo