英语人>网络解释>朽木 相关的搜索结果
网络解释

朽木

与 朽木 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

allantois

尿囊;尿膜

\\"尿囊素;尿膜素\\",\\"allantoin\\" | \\"尿囊;尿膜\\",\\"allantois\\" | \\"朽木虫科\\",\\"ALLECULIDAE\\"

allele, allelomorph

对偶基因;等位基因

\\"朽木虫科\\",\\"ALLECULIDAE\\" | \\"对偶基因;等位基因\\",\\"allele; allelomorph\\" | \\"对偶性;等位性\\",\\"allelism; allelomorphism\\"

Clostridium tetani

破伤风梭状芽胞杆菌

其实也就是在不久后的1884年,破伤风的病原体--破伤风梭状芽胞杆菌(Clostridium tetani)--就被确定了. 破伤风梭状芽胞杆菌长的很像网球拍(这个形象的比喻不是我想出来的,是抄的. ),有很强的适应环境的能力,泥土朽木岩石甚至动物粪便中,

dotation

给与;添加外来原子

dot-matrix printer 点阵打印机 | dotation 给与;添加外来原子 | dote 腐朽;衰老;朽木

Evil for Good

恩将仇报

16.A Blood Feud血海深仇 | 17.Evil for Good恩将仇报 | 18.Try tO Make a Silk Purse OUt of a Sow'S Ear望朽木成美器

One cannot make bricks without straw

巧妇难为无米之炊

39. One cannot make a silk purse out of a sow's ear. 朽木不可雕. | 40. One cannot make bricks without straw. 巧妇难为无米之炊. | 41. One cannot put back the clock. 光阴一去不复返.

One cannot make bricks without straw

没有稻草烧不成砖. ?巧妇难为无米之炊

One cannot make a silk purse out of a sow's ear. 朽木雕不成美器. | One cannot make bricks without straw. ?没有稻草烧不成砖. ?巧妇难为无米之炊. | One cannot put back the clock. 历史的车轮不能倒转.

neurodermatitis

神经性皮炎

[神经性皮炎](neurodermatitis)是一种局限性皮肤神经功能障碍性皮肤病又叫慢性单纯苔藓. 中医学称之为"牛皮藓"、"摄领疮"因其好发于颈部,状如牛领之皮,厚而且坚而得名如>说:"牛皮癣,如牛领之皮,顽硬须坚抓之如朽木.

to put the cart before the horse

倒行逆施

95.朽木不可雕也You cannot teach an old dog new tricks. | 96.倒行逆施to put the cart before the horse | 97.留得青山在,不怕没柴烧. When there is life, there is hope.

He falls apart like worm-eaten wood, like cloth devoured by the moths

我的生命已如腐爛的朽木,已如蛀蝕的衣服

你寫下了我受苦的判詞,使我承當我青年時的... | 你把我的腳縛在木樁上,窺察我的一切行動,又為我的... | 我的生命已如腐爛的朽木,已如蛀蝕的衣服. He falls apart like worm-eaten wood, like cloth devoured by the moths.

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'