本来
- 与 本来 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
caramel
焦糖
本来今天还想点个新品种尝试一下来着...但是很不幸的是...眼神又差了,而且有的不知道咋说(重名的貌似很多...),外加后头有长长的人群们(负担~~),上次那个焦糖卡布奇诺的"焦糖"(caramel)事件搞得偶那个无语呐~~(原来重度音在最前头啊而且尾音是mo,
-
carnation
肉色
就是让他画笔下的脸失去了他所要传达的真实与内在感.特别是与那画得栩栩如生,金碧辉煌的立体服饰一比,整个欠缺自然的明暗反差,仅以淡淡的肉色(carnation)底色为基色的心形脸庞就好像紧紧地贴在画布上一样扁平不堪(Fumerton 79).本来是用来营造青春永驻的技法,
-
celestite
天青石
因为水瓶座的人本来就因此而有名的. 另外,它能帮助精神上的开发,它能唤起、启发及开发知觉中低等的理智与高等的理智的联系. 此外,与紫锂辉石一同使用,能有惊人的结果,尤其能开发治疗的天资. 天青石(Celestite) 天青石是
-
per centum
(略per cent) 百分之
per cap ita 每人,按人头(计算) ,人均 | per centum (略per cent) 百分之?? | per se 本身,本来,本质上
-
nuclear chain reaction
核链反应
就在这一年,恩里科.费米(Enrico Fermi)和同事们一道,用实验证实核链反应(nuclear chain reaction)是完全可控的. 费米他们当年的科学研究目的本来是为了制造核武器,且最终在日本广岛实现了这一目标. 二战时期,美国某军事委员会还负责对原子能的其他潜在用途进行研究.
-
chaos
渾沌
新的时髦术语如"话语"(discourse)、"浑沌"(chaos)之类是不用说了,就是老词也有不少遗漏. 比如"性"(sex),①不仅在西方一直就是常用词,而且在中国现在也很时髦. 这个词就是由日文传人的老词. 我们汉语中的"性"本来是指人的本性(字本作"生",
-
Cheapside
齐普赛街
站在齐普赛街的人群目不转睛地盯着圣玛丽大教堂优雅的尖塔上的风标,祈祷'新教风'"(顺带说明一下:齐普赛街(Cheapside)是指伦敦的主要市场. 它的名字来源于古英语"ceap",本来的意思是"市场",但如今却演变成现代英语中的"cheap".
-
Chechen
车臣(人)
以苏维埃祖国的名义,斯大林将车臣人(Chechen)驱逐流放到哈萨克斯坦(Kazakhstan)荒原,其中一半人死在那里,本来是打算让剩下的人连同他们的语言和文化一起消失.
-
cheek
面颊
Tongue in cheek这个成语,本来是指说话之后,用舌头 (tongue)鼓起一边面颊 (cheek),表示" 不....... 说事情永远不会发生,我们中国有一句俗语:"日头打西边出来". 英文也有一句类似的俗语: When hell freezes over(地狱结冰的时候).
-
city hall
市政大厅
本来这是一种快要濒临灭绝的民间舞(folk dance),但是在一个简单的网站和Email group的有效运作下,竟在美国得以健康的传承. 很多人从周围的乡镇赶来, 在市政大厅(City Hall)里,在欢快的民间乐曲下翩翩起舞, 无形中把这一文化遗产保留了下来.
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店