英语人>网络解释>有结果的 相关的搜索结果
网络解释

有结果的

与 有结果的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Archibald

阿奇柏德

最有可能继承皇位地二皇子阿奇柏德(Archibald)不值为什么突然发动了叛乱. 结果失败. 二皇子被赐死. 大皇子成为了最有可能继承皇位地人. 但是无论怎么样也轮不到六皇子亚度尼斯. 不过这一切现在都不管谢东文的事了,

aspect

方面

批评的某些方面并不等于"诸多批评",对批评敏感即是会加以注意或考虑,其结果有可能是接受批评,也有可能是反驳批评,还有可能是其他反应,比如重新表述、换一种方式论证,等等,作者没有理由断言一定是"接受"了批评,除非把"方面"(aspect)看成了"接受"(accept),

constituent ratio

构成比

应该注意这两组(或两组以上)对象内部构成是否存在差别足以影响分析结果,如果存在的话,可应用标准化法加以校...相对数是两个有关联事物数据之比. 常用的相对数指标有构成比(constituent ratio)、率(rate)、相对比(relative ratio)等.

hyperglycemia

血糖过高

如视网膜病变和肾病变;大血管病变如脂肪代谢障碍和高血压及神经病变.血糖监测,是否有血糖过高(Hyperglycemia)的现象当检验结果有尿糖时,

Thanks

感谢

有化验结果单 首先对我诊断的医生说声感谢.(Thanks)患者性别:男 患者年龄:20详细病情及咨询目的:解脲支原体和(UU) 和沙眼衣原体(CT)是什么病?两样都是阳性.你好医生:请麻烦你帮我详细的诊断好吗?因为本人就快征兵了真的怕有这个病不能通过.我那天去医院,

therapy

治疗方法

对于本例数据,有位医生把治疗方法(therapy)按1、2、3、4来赋值,运行SAS程序如下[2,3]. 结果为:不同治疗方法(therapy)的差异有统计学意义(Wald Chi-Square=4.640 8,P=0.03 12< 0.05),性别对疗效的影响未见统计学意义(Wald Chi-Square= 0.134 8,

Metastatic

转移性

一些病例被排除,包括辐射诱导性(radiation-induced)、变形性(paget)、转移性(metastatic)、多病灶(multifocal)骨肉瘤. 结果发现4887件骨肉瘤病例中,有198件(占4%)是自脊柱形成的PVOS. 其中有103个女性、95个男性,年龄范围在8到80岁的间(中位数34.5岁).

subinvolution

复旧不全

正常恶露有血腥味,但无臭味,持续4~6周,总量为250~500ml,个体差异较大. 恶露的不同表现是子宫出血量逐渐减少的结果. 若子宫复旧不全(subinvolution)或宫腔内残留胎盘、多量胎膜或合并感染时,恶露增多,血性恶露持续时间延长并有臭味.

Tilapia mossambica

罗非鱼

研究了罗非鱼(Tilapia mossambica)腹腔注射塔玛亚历山大藻(Alexandrium tamarense)毒素粗提液对鳃及肝组织的Na^+-K^+-ATPase活性的影响. 结果显示低浓度毒素粗提液对罗非鱼鳃及肝组织Na^+-K^+-ATPase有激活作用,高浓度则有抑制作用.

Erbil

埃尔比勒

改善水在苏莱曼尼亚(Sulaymaniyah)地区,8月23日至9月6日之间经过实验室结果确认的霍乱病例有3182例,其中9例死亡;在基尔库克(Kirkuk),7月29日至9月2日之间经确认的病例有3728例;埃尔比勒(Erbil)地区最近也确认出现

第37/77页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'