英语人>网络解释>有系统的 相关的搜索结果
网络解释

有系统的

与 有系统的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

fundamental

根本的

该定义包含了四个关键词:根本的(Fundamental)、彻底的(Radical)、显著的(Dramatic)、流程(Process). BPR思想有四个基本要素:(1)业务流程再造的对象--流程;()业务流程再造的相关对象--支持系统、组织等;(3)业务重组的目标--显著提高企业绩效;

Galileo

[伽俐略]

外科医生们的需要是我们不断推陈出新,制造更多功能手术显微镜系统的强大......和信医药有限公司目前在中国总代理的医疗器械产品主要有:瑞士"夏美顿公司"(Hamilton Medical)的"伽俐略"(Galileo)等多种呼吸机,最新的金伽俐略呼

Gonococcus

淋病双球菌

将慢性肾盂肾炎这一概念限于那些有明确的肾盂肾盏的炎症、肾实质的纤维化和肾盂肾盏变形表现的患者,而感染性菌尿伴有膀胱输尿管反流(VUR)、尿路梗阻、原发性尿路...淋病(gonorrhoea)是淋病双球菌(gonococcus)引起的各种感染,但最常见的是泌尿生殖系统的化脓性感染,

gypsy moth

舞毒蛾

欧亚舞毒蛾(gypsy moth)自1869年偶然进入美国后在整个美国的扩散,是人们最为熟悉的、最有戏剧性的关于生物入侵的例子之一. 这样的入侵是对世界生态系统稳定性的一大威胁. Johnson等人以舞毒蛾入侵为模型,

handover

移交

它是系统的核心,它有3个主要功能:利用路由表来跟踪整个蓝牙散射网内每个时刻设备位置的变动情况;在2个非同一微网内的蓝牙设备之间建立路向连接、并提供消息的中继服务;在需要的时候协助移交(handover)操作的完成.

hot

热的

用户在搜索过程中产生的数据被证明同样很有价值,这些数据包括他们点击哪些结果、不满意时对关键词的更改、查询关键词与所处地理位置的关系等. 谷歌的同义词系统知道"dog"和"puppy"类似,沸(boiling)水是热的(hot). 但它同时会认为"hot dog"(香肠夹心面包)和"boiling puppy"(煮狗)是

Housing

外壳

电子零组件与材料、电子产品的接著技术、产品外壳 (Housing),PP、ABS、PMMA、PC...、塑胶、色料等. 卤素的危害也是众所周知的,有机卤化合物在人体中可导致癌症,而且其低生物降解率会导致生态系统中的积累,一些挥发性的有机卤化物对臭氧层也有极大的破坏作用,

inception

初始

在系统的整个开发生命周期内共有4个阶段:初始(inception)、细化(elaboration)、构造(construction)和移交(transition),随着时间的推移,每个阶段所注重的焦点也不断发生变化,同时这四个阶段也是不断迭代完成的,每一次迭代都有增量的任务完成.

Information services

信息服务(Information Services)是那些跟信息(而不是活动)有关系的服务,比如 将多个系统中异构的数据,聚合,转换为业务需要的统一整齐的业务数据对象来访问.信息 服务通过联合,复制和转换来解决基于不同实现方式的不同数据源之间的数据共享难题.

speech intelligibility

言语可懂度

言语可懂度(Speech Intelligibility)传送的信文被受话人听懂的程度. 常用作设计或评价言语通讯系统的依据. 在英语可懂度测验中,常用的测验材料有四种:无意义音节、语音平衡(PB)词汇、修正的音韵词汇和句子. 无意义音节的测试项通常以辅-元-辅模式将基本语音随机组合构成.

第33/100页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'