英语人>网络解释>有根据的 相关的搜索结果
网络解释

有根据的

与 有根据的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

invertase

转化酶

但由于不同地区的工作者,多是根据各自的习惯方式给众多的酶命名,因此同一酶可能有不同的名字,如催化H2O2水解的过氧化氢酶又称为触酶(catalase);转化酶(invertase)又称蔗糖酶(sucrase);对催化β-酮脂肪酰辅酶A与辅酶A进行基团转移的酶有称为硫解酶(thiolase),

head lice

头虱

新浪科技讯 根据最新一项有关经头虱(head lice)的研究结果表明,现代人类和一种已经灭绝的远古人类物种有直接的联系. 这种物种是直立猿人(Homo erectus),一种无下颚的远古人种,有长长的向前伸出的面部,突出的眉弓,脑容量比现代人类要小.

Lloyd

劳埃德

56.劳埃德(Lloyd)与亚当斯(Adams)的不同在于测试推出有根据结论的一种更复杂、更直接的方式则要求学生为自己的结论阐述理由. 这种方式将以下一试题为例加以说明. 它要求有一段较长的指示语. 在该题目中,"D"与"J"表示迪克(Dick)和约翰(John)两个人.

multiple

多个的

当有着多个的(multiple)传递信托时,可能会有一个从属化代理人,它将回收所述证券的应付款,然后按事先商定的顺序向各种传递信托分配. 该顺序将根据在所述证券中是否有违约而可能改变. 在适当的情况下,

An Essay on the Principle of Population

人口原理

马尔萨斯在1798年发表的>(An Essay on the Principle of Population)内,有少许内容是论及当时中国的. 他认为每个国家均根据其独有的文化来处理人口增长和粮食供应的不协调问题. 英国人是比较有理性的,即使是低下阶层的劳工,一想到多了孩子会造成生活困难,

syntax

句法

类似地,在语法术语中,"句法"(syntax)是指根据语词在一个句子中所起的作用对它们进行有秩序的排列. 要解释一个给定名词或形容词的句法,就应当说明它的形式,它最从属于哪个词,以及为什么会有这样的形式(即它在句中的语法使用或功能).

tailor-made

度身定做

我可以不想在实验室里面对着瓶瓶罐罐度过一生. 4.将招聘广告上的要求写到你的简历里. 比如广告里要求应聘者有良好的数据分析能力,那么你不妨在简历中写自己有良好的分析能力. 获得面试的简历都是根据公司和职位度身定做(tailor made)的.

net terms of trade

纯贸易条件

根据不同的角度和不同的含义,贸易条件有不同的表达方式,基本上有以下三种: 第一,与贸易商品交换比率有关的贸易条什,如纯贸易条件(Net Terms of Trade)、总交易贸易条件(Gross Barter Terms ofTrade)和收入贸易条什(Income Terms of Trae): 第二,

There is

自己也同时被坐在中间的人和其他观众作为作品的一部分而被看,那么此作品也就不只是艺术家自己对作品的阐释那么简单了:除了观众与作品之间的关系,这里还包括了一种解构意义上的中心转换,即作品不存在"有"(there is)一个中心,而是根据

tortillas

玉米饼

有饮食专家说,墨西哥主要食物材料就是三大样,即玉米饼(Tortillas)、豆子(Frijoles)与青椒(Chiles). 以玉米为原料制成的Taco饼是墨西哥最基本的、也是最有特色的食品. 这种用玉米煎制的薄饼呈荷包状,可根据个人喜好加入炭烤的鸡肉条或是牛肉酱,

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'