英语人>网络解释>有利的 相关的搜索结果
网络解释

有利的

与 有利的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Inculcate a sense of community

培养社会责任感

7. Strengthen the body and mind有利身心健康 | 8. Inculcate a sense of community培养社会责任感 | 9. 做出积极而富有成效的努力 make active and effective efforts

Jobs for the boys

任人唯亲

Job's comforter 增加对方痛苦的安慰者 | *Jobs for the boys 任人唯亲 | Jockey for position (赛马时)挤其他骑师以占有有利位置; [喻]运用(欺诈)手段谋图利益

keep one's own counsel

不发表己见; 保持沉默, 不露声色

Good counsel never comes amiss. 忠言有利无害. | keep one's own counsel 不发表己见; 保持沉默, 不露声色 | keep sb.'s counsel [废]保守某人的秘密

lay bare the contradictions

摆矛盾

把药瓶摆在架子上 : put the medicine bottles on the shelf | 摆矛盾 : lay bare the contradictions | 把有利和不利的条件摆一摆 : set forth the advantages and disadvantages

lithium

锂电池

富士通(Fujitsu)FDK 碱性电池(ALKALINE) 锂电池(LITHIUM)(CR2032)Tekcell VITZRO(Li-MnO2)(Li-SOCl2)辅佐您达到事半功倍,视为我们的职责,在兼顾品质前题下,我们亦将价格做最有利客户调整,进年来各厂家均竭力管控人事.生产成本,

Highs and Lows

高低起伏;荣盛枯衰

12. stand sb. in good stead 使某人处于有利地位; 使某人受益 | 13. highs and lows 高低起伏;荣盛枯衰; | 14. strong sense of pride 强烈的自豪感

Marseilles

马赛

本港共包括四个港区,马赛(MARSEILLES)、福斯(FOS)、布克(BOUC)及圣路易罗拉(ST.LOUIS DE RHONE)港区. 码头岸线总长70多km. 目前港务局正在积极发展中转运输,通过集装箱支线船和铁路的有利条件承接中转货物. 此外,

No point in delaying

不能再拖延了

Better off:更有利 | No point in delaying:不能再拖延了. | Once-in-a-lifetime offer:千载难逢的机会.

I shop once a month

我每月购物一次

5.I read English books about twice a week. 我大约一周两次看英语书. | 6.I shop once a month. 我每月购物一次. | 7.She says it's good for my health. 她说这对我的健康有利.

I shop once a month

我每月买东西一次

5.I easyst English books acres twice a week. 我大约一月两次看英语书. | 6.I shop once a month. 我每月买东西一次. | 7.IT shouts it's bad to my health. 她说这对我的康健有利.

第46/49页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'