暴跳如雷
- 与 暴跳如雷 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Creon
克瑞翁
他告诉克瑞翁[:'](Creon)有人违反了他的命令,为反叛者收尸埋葬. 克瑞翁听后暴跳如雷,他怒斥叛逆和腐败的行为. 然后,他忽然开始责骂这个不幸的守卫,并且告诉他,假如他不交出罪犯,他将被绞死,这是对他收受贿赂的教训!然而,
-
Excitement
激情
2.激情:激情(excitement)是一种猛烈、短暂、爆发的情绪状态. 例如,暴怒时拍案大叫,暴跳如雷;狂喜时,捧腹大笑,手舞足蹈等. 3.应激:应激(stress)是机体受到出乎意料的巨大精神或躯体压力所引起的情绪状态. 例如人们在遇到巨大自然灾害时的情绪状态.
-
forbearance
忍耐
恒久忍耐(forbearance)是在遭遇对方顶撞或伤害时,能够控制自己的脾气而不会立刻暴跳如雷或直接反击,其目的是积极的给予对方创造出救赎挽回的时空. 这种恒久忍耐著重於受顶撞或受伤害者的自我约束,对於顶撞者或施害者不一定会有积极正面的影响.
-
glad rags
[俚](个人所有的)最好的一 套衣服
get sb.'s rag out [粗]惹某人冒火, 使某人暴跳如雷 | glad rags [俚](个人所有的)最好的一 套衣服 | have not a rag to one's back 衣不遮体, 破衣烂衫
-
be on cloud nine
非常高兴
raise the roof 吵翻了天 | be on cloud nine 非常高兴 | hit the ceiling 气得暴跳如雷
-
Father will hit the ceiling
大发雷霆,勃然大怒,暴跳如雷
13. You've got to hit the books tonight. 努力温书 | 14. Father will hit the ceiling. 大发雷霆,勃然大怒,暴跳如雷 | 15. hold the baby 干苦差
-
He hit the ceiling atthenews
(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆. )
182. You have my word.(我保证. ) | 183. He hit the ceiling atthenews.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆. ) | 184. I don't mind staying up late.(我不在乎熬夜. )
-
He jumped down my throat at the mention of his wife
一提到他妻子他就暴跳如雷
Its origin is still a mystery now.它的起源至今仍... | He jumped down my throat at the mention of his wife.一提到他妻子他就暴跳如雷 | I saved your life.you saved mine,we're square.我救你一命,你救我一命,...
-
He jumped down my throat at the mention of his wife
一提他妻子他就暴跳如雷
He is an easy-going person, but goes with the flow.他很随和,但是... | He jumped down my throat at the mention of his wife.一提他妻子他就暴跳如雷 | Everybody's business is nobody's business.众人负责等于...
-
blow a gasket/fuse"=become very angry and upset
暴跳如雷
The fat lady felled the two attackers at a single blow. 胖太太一下子就把那... | 2."blow a gasket/fuse"=become very angry and upset 暴跳如雷 | If you tell her that, she'll blow a fuse. 假如你告诉她这件事...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任