暴富
- 与 暴富 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
oil and vinegar
截然不同的[水火不容的]东西
strike oil 发现油矿; 暴富; 飞黄腾达 | oil and vinegar 截然不同的[水火不容的]东西 | oil of palms [俚]贿赂; 赏钱
-
quaff
痛饮--夸父,追日极渴->痛饮
boff 狂笑--暴富->狂喜 | quaff 痛饮--夸父,追日极渴->痛饮 | sting 蜇、咬--死叮
-
roof
屋顶
大多数商人已经认识到,他们最大的保护伞,不是法规,而是他们的"克里夏"(krysha)或"屋顶"(roof)---与权贵有关系的代理人. 少数人认为,霍多尔科夫斯基事件暗示针对在上个世纪九十年代暴富的人的一个运动的开始.
-
Small Time Crooks
业余小偷
伍迪 •艾伦在他的喜剧片>(Small Time Crooks)中讲述了一对靠卖饼干一夜暴富的纽约蓝领夫妇,有钱后急于打入上流社会,却因品味粗俗被拒之门外,于是不甘失败的妻子聘请了一位谈吐高雅的 英国艺术品拍卖商(休•
-
great temptation
巨大的诱惑
154.make easy money轻松赚钱 | 155. great temptation巨大的诱惑 | 170. make great fortune overnight一夜暴富
-
upstate
在州的北部
upstart 暴富者 | upstate 在州的北部 | upstate 州的北部
-
Wilton
威尔顿
英国一直以奢侈品著称-劳斯莱斯汽车、康纳利(Connolly)皮革、哈里斯(Harris)花呢、威尔顿(Wilton)地毯和佩斯利(Paisley)细毛披巾-但不得不承认,这些奢侈品的目标客户曾经只是一部分贵族阶级和一些暴富的人.
-
feel like a boiled rag
觉得非常不舒服[虚弱]
chew the rag [俚]发牢骚; 嘟囔; 争论 | feel like a boiled rag 觉得非常不舒服[虚弱] | from rags to riches 从赤贫到暴富
-
Small Time Crooks
业余小偷
伍迪 •艾伦在他的喜剧片<<业余小偷>>(Small Time Crooks)中讲述了一对靠卖饼干一夜暴富的纽约蓝领夫妇,有钱后急于打入上流社会,却因品味粗俗被拒之门外,于是不甘失败的妻子聘请了一位谈吐高雅的 英国艺术品拍卖商(休•
-
be paraded through the street
当街游行
10.10,000 RMB men 哈哈,万元户 | 11.be paraded through the street 当街游行 | 12.early market chaos gave way to big opportunities. 市场的混乱带来的暴富的际遇
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d