英语人>网络解释>是 相关的搜索结果
网络解释

与 是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Blood money, every nickel

那都是脏钱,每一分都是

Richer than Howard Hughes!|比霍华.休斯还有钱! | Blood money, every nickel.|那都脏钱,每一分都 | I need you to see the angle here, mate.|你想想清楚,伙伴

The Blowfish

是"自大狂"呀

Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!|六张去看 "混混与自大狂"的票 | The Blowfish!|"自大狂"呀 | It's on us. So don't worry. This is...|我们付钱的,所以别担心 我们...

Blue Monday. - That was an original pressing

<忧郁星期一》 -那张是最初版呀

Some of these are limited... Ah! What was that?|有些限量发行的... 啊! 那张什么? | - Blue Monday. - That was an original pressing.|-> -那张最初版呀 | For fuck's sake.|好吧

blue water

大海(不是"蓝色的水

Greenback 美钞(不"绿色的背面") | Blue water 大海(不"蓝色的水") | Brown ware 陶器(不"棕色的货物")

Blue stocking

女学者、女才子(不是"蓝色长统袜

green hand 新手(不"绿手") - | blue stocking 女学者、女才子(不"蓝色长统袜") - | China policy 对华政策(不"中国政策") -

bluestocking

女学者、女才子(不是"蓝色长统袜

greenhand新手(不"绿手") | bluestocking女学者、女才子(不"蓝色长统袜") | Chinapolicy对华政策(不"中国政策")

boil down to

归结起来是;其结果是

body and breeches 完全 | boil down to 归结起来;其结果 | boiling point 爱情的沸点

boil down to

归结起来是,问题是

boilv.沸腾;(感情)激动;煮沸 | boil down to归结起来,问题 | bolda.大胆的;无耻的;醒目的

yellow book

黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍

white man 忠实可靠的人(不"皮肤白的人") - | yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不"黄色书籍") - | red tape 官僚习气(不"红色带子") -

Russian boot

长筒靴(不是"俄罗斯皮靴

French chalk 滑石粉(不"法国粉笔") | Russian boot 长筒靴(不"俄罗斯皮靴") | Russian blue 淡蓝色(不"俄罗斯蓝色")

第81/100页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任