英语人>网络解释>是 相关的搜索结果
网络解释

与 是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chances are, whatever he ingested orally

不同的是,他是从口头 摄取了这种迷药

The victim's mouth had similar blotching.|受害者的嘴唇 上面有相似的斑点 | Chances are, whatever he ingested orally|不同的,他从口头 摄取了这种迷药 | you absorbed through your nipples|而你从乳头

I mean, you're more sarcastic

我是说,你是比较挖苦式的

Well, you're different funny.|你们风趣的方式不同 | I mean, you're more sarcastic.|我说,你比较挖苦式的 | Well, he does bits and impressions and limericks.|嗯,他做一些模仿跟打油诗等等的

I'm the most curious man in the world. Not about trivialities

我是世界上最好奇的人 但不是对凡人琐事好奇

You don't get curious.|你不一个好奇... | I'm the most curious man in the world. Not about trivialities.|我世界上最好奇的人 但不对凡人琐事好奇 | Well, then this must not be trivial.|呃, 那这一定不...

Yeah, well, the problem is, it seems we've mucked it up

是啊,呃,问题是, 我们好像把它搞糟了

It's what's for lunch.|也午餐 | Yeah, well, the problem is, it seems we've mucked it up.|啊,呃,问题, 我们好像把它搞糟了 | You just need a little guidance, that's all.|你只需要些指导

PEEPS

在嘻哈裡是指朋友 夥伴

DEF 在嘻哈裡指厲害/高竿. | PEEPS 在嘻哈裡指朋友/夥伴. | BOMB 原本炸彈的意思 可在嘻哈裡指超屌的/超帥的.

One ripens apples, the other turns them to cider

一个是成熟的苹果,另一个是醉人的美酒

is different from the heat of summer. 不同于夏天的热 | One ripens apples, the other turns them to cider. 一个成熟的苹果,另一个醉人的美酒 | One is a dock you walk out on, 一个安稳的码头

Am I sabotaging your dream prom

是不是我在破坏你梦想的舞会

I gotta ask...|我不得不问... | Am I sabotaging your dream prom?|我在破坏你梦想的舞会? | The answer is no, Nathaniel.|答案 不 Nathaniel

I seduced him

是我引诱他的

He's not a bad person.|他不坏人 | I seduced him.|我引诱他的 | You're the child. He's the adult.|你孩子 他大人

Men are mostly shits

大多数男人都不是玩艺儿

And how men are shits, and don't even trust 'em.|你会觉得男人多么的不东西 甚至永远不要信任他们 | - Men are mostly shits.|大多数男人都不玩艺儿 | It's true.|这实话

The Council isn't about to just hand over the talismans

安理会是不是 只交出护身符

So you know why I'm here, huh?|所以,你知道为什么我在这里,吧? | The Council isn't about to just hand over the talismans.|安理会 只交出护身符. | They don't have to.|他们没有通过.

第58/100页 首页 < ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'