是
- 与 是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chances are, whatever he ingested orally
不同的是,他是从口头 摄取了这种迷药
The victim's mouth had similar blotching.|受害者的嘴唇 上面有相似的斑点 | Chances are, whatever he ingested orally|不同的是,他是从口头 摄取了这种迷药 | you absorbed through your nipples|而你是从乳头
-
I mean, you're more sarcastic
我是说,你是比较挖苦式的
Well, you're different funny.|你们风趣的方式不同 | I mean, you're more sarcastic.|我是说,你是比较挖苦式的 | Well, he does bits and impressions and limericks.|嗯,他是做一些模仿跟打油诗等等的
-
I'm the most curious man in the world. Not about trivialities
我是世界上最好奇的人 但不是对凡人琐事好奇
You don't get curious.|你不是一个好奇... | I'm the most curious man in the world. Not about trivialities.|我是世界上最好奇的人 但不是对凡人琐事好奇 | Well, then this must not be trivial.|呃, 那这一定不...
-
Yeah, well, the problem is, it seems we've mucked it up
是啊,呃,问题是, 我们好像把它搞糟了
It's what's for lunch.|也是午餐 | Yeah, well, the problem is, it seems we've mucked it up.|是啊,呃,问题是, 我们好像把它搞糟了 | You just need a little guidance, that's all.|你只是需要些指导
-
PEEPS
在嘻哈裡是指朋友 夥伴
DEF 在嘻哈裡是指厲害/高竿. | PEEPS 在嘻哈裡是指朋友/夥伴. | BOMB 原本是炸彈的意思 可是在嘻哈裡是指超屌的/超帥的.
-
One ripens apples, the other turns them to cider
一个是成熟的苹果,另一个是醉人的美酒
is different from the heat of summer. 不同于夏天的热 | One ripens apples, the other turns them to cider. 一个是成熟的苹果,另一个是醉人的美酒 | One is a dock you walk out on, 一个是安稳的码头
-
Am I sabotaging your dream prom
是不是我在破坏你梦想的舞会
I gotta ask...|我不得不问... | Am I sabotaging your dream prom?|是不是我在破坏你梦想的舞会? | The answer is no, Nathaniel.|答案是 不 Nathaniel
-
I seduced him
是我引诱他的
He's not a bad person.|他不是坏人 | I seduced him.|是我引诱他的 | You're the child. He's the adult.|你是孩子 他是大人
-
Men are mostly shits
大多数男人都不是玩艺儿
And how men are shits, and don't even trust 'em.|你会觉得男人是多么的不是东西 甚至永远不要信任他们 | - Men are mostly shits.|大多数男人都不是玩艺儿 | It's true.|这是实话
-
The Council isn't about to just hand over the talismans
安理会是不是 只交出护身符
So you know why I'm here, huh?|所以,你知道为什么我在这里,是吧? | The Council isn't about to just hand over the talismans.|安理会是不是 只交出护身符. | They don't have to.|他们没有通过.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'