是
- 与 是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
在我书包里的这是什么? It's a ballpen.它是一支圆珠笔
What's in my school bag
What's this in your pencil box ? 在你铅笔盒里的这是什么? It's a pencil.它是一支铅笔. | What's in my school bag ? 在我书包里的这是什么? It's a ballpen.它是一支圆珠笔. | clock 钟
-
he is a basket-ball fan. -so a mr
他是一个篮球迷. --我也是
they can play chess. -so can we.他们会下棋. --我们也会. | he is a basket-ball fan. -so a mr.他是一个篮球迷. --我也是. | he isn't a businessman. -neither am i.他不是商人--我也不是.
-
Must be associated with code
有关项用的是数据,而这里需要的是代码
44 Must be associated with data 有关项用的是代码,而这里需要的是数据,例如用一个过程取... | 45 Must be associated with code 有关项用的是数据,而这里需要的是代码 | 46 Already have base register 试图重复基地...
-
It is a cable or, to be more exact, a commercial cable
那是一封电报,确切点说,是一封商业电报
That is an exciting game.^那是一场令人兴... | It is a cable or, to be more exact, a commercial cable.^那是一封电报,确切点说,是一封商业电报. | Is that a clock? Yes, it is.(No, it isn't.)^那是钟表吗?是的...
-
庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") black art 妖术(不是"黑色艺术
familiar talk
capital idea 好主意(不是"资本主义思想") | familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") black art 妖术(不是"黑色艺术") | have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
-
Not a black shirt. I see it. It's not black
不是黑色的T恤 我看见了 它不是黑的
- It's not black. - Look at it.|- 它不是黑色的 - 看看这 | Not a black shirt. I see it. It's not black.|不是黑色的T恤 我看见了 它不是黑的 | This shit is black.|这件是黑色的
-
This is filth! This is blood poisoning
这是粗俗! 这是败血症
This is the undoing of the previous generations.|这是对上一代的毁灭. | This is filth! This is blood poisoning.|这是粗俗! 这是败血症. | Are you a friend of Marinetti's?|你是马里内特的朋友吗?
-
to blow off
这是指取消约会,或者是不做自己不想做的事
take a hike,意思是叫某人走开; | to blow off,这是指取消约会,或者是不做自己不想做的事 | Take it easy,意思是冷静下来,或者放轻松些.
-
Funny bone
是"麻骨",指神经,而不是一种"骨
Friendly camera是"傻瓜照相机",而不是什么"友好摄影机". | Funny bone是"麻骨",指神经,而不是一种"骨". | Banana tree说是"香蕉树",属"草本植物", 而和 "树" 无关. .
-
catgut
是"羊肠线",而不是来自"猫
Banana tree说是"香蕉树",而是一种"草本植物". | Catgut是"羊肠线",而不是来自"猫". | Mexican jumping bean是"",而不是一种"".
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任