明白
- 与 明白 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
for the love of Mike
看在上帝的份上;千万,务必
52.forget it 算了吧;过去就过去了;别往心里去;不行 | 53.for the love of mike 看在上帝的份上;千万,务必 | 54.get it? 明白了吗?
-
not for the world
决不
not far to seck很明白,在近处 | not for the world决不 | not in any way无论如何不
-
How I wish for this lament to end
我多么希望这悲情能终止
And I kind of understand 而我也多少明白 | How I wish for this lament to end 我多么希望这悲情能终止 | Oh yes 噢,确实如此
-
Are you calling or foretelling
你在诉说或者预示什么
什么使得你如此咄咄逼人?What has made you so compelling? | 你在诉说或者预示什么?Are you calling or foretelling ? | 我只是想要个明白I just want to understand,
-
Did hell freeze over
[地狱被冻住的不成
Okay,you start over here. Uh-huh. [好的 从这里开始 嗯] | Did hell freeze over? [地狱被冻住的不成?] | - Anyway,I just don't understand. - You start at the middle... [- 反正 我是不明白 - 从中间开始]
-
take French leave
不告而别
flunk out 被当掉 | take French leave 不告而别 | I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白.
-
get French leave
不告而别
▲flunk out 被当掉. | ▲get french leave 不告而别. | ▲I don't get the image. =I don't understand. 我不明白.
-
took french leave
不告而别
.flunk away 被当掉. | .took french leave 不告而别. | .I don't get the imagin. =I don't understor. 我不明白.
-
Miss Froggy
好了 青蛙小姐? 你现在知道需要什么了吗 孩子
# Guaranteed... #|# 自然而来... # | Well, Miss Froggy? Do you understand what you need now, child?|好了 青蛙小姐? 你现在知道需要什么了吗 孩子? | Yes! I do, Mama Odie.|是的! 明白了 Odie婆婆
-
From the very beginning
从一开始你就被设计了
Isn't it obvious?|你还不明白么? | You've been played,chucky,from the very beginning.|Chucky 从一开始你就被设计了 | Now...|现在...
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者