明白
- 与 明白 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be duty-bound to
有责任(义务)
be dim about%[]%不明白% | be duty-bound to%[]%有责任(义务)...% | be engaged in%[]%从事...,忙于%
-
Be mindful of your thoughts
当心你自己的想法
14. Now if you'll excuse me, I will retire.对不起失陪,我要告辞了. | 15. Be mindful of your thoughts.当心你自己的想法. | 16. All right, I get the picture...哦,我明白是怎么回事了......
-
to be on the safe side
为了保险起见
time after time/time and again 屡次,一再 | to be on the safe side 为了保险起见 | tumble to (突然)明白,领悟
-
God, it could still be out there
天呐 它可能还在那儿
No. It wasn't.|不在 | God, it could still be out there.|天呐 它可能还在那儿 | Yeah. Would've got everything.|Our position, the bad guys.|对 我找到那个东西就全明白了|我们的位置 那些混蛋们
-
Well, yeah. Public humiliation can be pretty tiring
嗯,当众被人羞辱是会让人疲劳
Afew others. Uh, but it's getting late. You're probably tired.|还有其他,喔,很晚了,你一定累... | Well, yeah. Public humiliation can be pretty tiring.|嗯,当众被人羞辱是会让人疲劳 | Yeah, I know.|嗯,我明白
-
before you get beat down
不然我打你
you better back the fuck up and get back in your car|你最好他妈的走回车上 | before you get beat down.|不然我打你 | just gimme my fuckin' money back, all right?|把钱还给我,明白不?
-
75.It beats me
75.我不知道
74.I'll say. 74.我也有同感. | 75.It beats me. 75.我不知道. | 76.I don't get the picture. 76.我不明白.
-
take your beauty sleep
你睡一小会儿吧
we were dead on our feet 我们累得精疲力竭. . . . | take your beauty sleep .....你睡一小会儿吧. . . . . | they had cleared that up 已经解除疑问,把事情弄明白了
-
Cowboy Bebop
太空牛仔
其中>(Cowboy Bebop)是我钟爱的一部动漫,从98年日本的Sunrise公司发行到现在已经快有10个年头了,要是想从其中发现关于人性、生活、死亡、爱情......等诸多哲思,再有个10年兴许可以明白一些.
-
Has begun
已经开始
You'll understand what happiness你会明白幸福的真谛 | Look a new day看!新的一天 | Has begun已经开始
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者