旧瓶装新酒
- 与 旧瓶装新酒 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
the apple of the eye
(掌上明珠)
1.the apple of the eye (掌上明珠) | 2.new wine in old bottles (旧瓶装新酒) | 3.a dead dog (废物)
-
loaves and fishes
面包和鱼;物质利益;实际好处
lion in the way 道上有狮子;拦路虎;可怕的障碍. | loaves and fishes 面包和鱼;物质利益;实际好处. | new wine in old bottle 旧瓶装新酒;新事物用旧形式.
-
New wine in old bottles
旧瓶装新酒
墨菲在设计这些大学校园时发现自己面临着职业和文化的挑战:如何保存中国丰富的建筑的传统同时又用最新的西方技术来设计新校舍,他用中国成语称为"旧瓶装新酒"(New wine in old bottles),他认为"可以应用到新建筑中的中国古典建筑的元素及特征就是飞扬的曲面屋顶,
-
New wine in old bottles
旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. | New wine in old bottles.旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹. | No garden without its weeds.没有不长草的园子.
-
New wine in old bottles
旧瓶装新酒,旧形式适应不了新内容
in wine 醉醺醺地, 有酒意 | new wine in old bottles 旧瓶装新酒,旧形式适应不了新内容 | take wine with sb.和某人举杯互相祝酒
-
New wine in old bottles
亡羊补牢,为时未晚
永不言败. Never too old to learn, never too late to turn. | 亡羊补牢,为时未晚. New wine in old bottles. | 旧瓶装新酒. No cross, no crown.
-
Z New wine in old bottles
旧瓶装新酒
Z Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. | Z New wine in old bottles.旧瓶装新酒. | Z No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹.
-
New wine in old bottles
旧瓶装新酒
Out of debt, out of danger. 无债一身轻 | New wine in old bottles. 旧瓶装新酒 | Make your enemy your friend. 化敌为友
-
亡羊补牢,为时未晚. New wine in old bottles.旧瓶装新酒
Never too old to learn, never too late to turn
Never say die.永不言败. | Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. New wine in old bottles.旧瓶装新酒. | No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹.
-
new workbook
新工作簿
new wine in old bottles 旧瓶装新酒 | new workbook 新工作簿 | New World 新世界
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间