日复一日
- 与 日复一日 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
worn out faces
破旧的面孔)
worn out places( 破旧的世界) | worn out faces( 破旧的面孔) | bright and early for the daily races(日复一日为生活忙碌)
-
year after year
年复一年
我不知道怎么理解(understand),我第一反应就是乞丐(beggar),不过仔细想想,乞丐也劳动(labor)啊,没见街上乞丐年复一年(year after year),日复一日(day after day)的要,比谁都有毅力(willpower).是不是美国生活条件好,乞丐都不用要的,
-
Je vais jouer a faire semblant Comme d'habitude
天天重复着几乎一层不变的生活
Comme d'habitude Toute la journee 日复一日 | Je vais jouer a faire semblant Comme d'habitude 天天重复着几乎一层不变的生活 | Je vais sourire Comme d'habitude 微笑着如同往常一样
-
When sparkling stars twire not thou gild'st the even
当繁星失烁,你辉映黄昏
So flatter I the swart-complexion'd night, 对沉沉黑夜,我曲... | When sparkling stars twire not thou gild'st the even. 当繁星失烁,你辉映黄昏. | But day doth daily draw my sorrows longer 然日复一日,我怅...
-
pain in the neck
不胜其烦
日复一日 day after day | 不胜其烦 pain in the neck | 心满意足 as happy as a clam
-
Never the one to misunderstand
不要误解
Watching over me..看着我 | Never the one to misunderstand不要误解 | Never the one to hold back your hand (day after day日复一日)不要隐瞒
-
Disdained in fiery weeps
消失在声嘶力竭的哭泣中
Of fortunes past my way 在我的路上飘过 | Disdained in fiery weeps 消失在声嘶力竭的哭泣中 | Throughout my every day 日复一日
-
Disdained in fiery weeps
不经意间火一般的悲泣
Of fortunes past my way , 似说着我轮回的命运之路, | Disdained in fiery weeps 不经意间火一般的悲泣, | Throughout my every day , 日复一日,
-
Nos envies, nos amours
我们的欲望,我们的爱情中
On vit au jour le jour 我们日复一日活在 | Nos envies, nos amours 我们的欲望,我们的爱情中 | On s'en va sans savoir 不断前进却不知道
-
Through thick and thin, it impels me to go
无论艰难困苦,它促使我继续向前
By days, the moon fades and the sun rises. 日复一日,日升月落... | Through thick and thin, it impels me to go. 无论艰难困苦,它促使我继续向前; | By degrees, sadness wanes and joy waxes. 一点一点,乐生忧减...
- 推荐网络解释
-
antiquated law:兩- 過時的法例
anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷
-
permutable:可排列
permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列
-
Wilson Tong:导 演 唐伟成
◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo