无家可归
- 与 无家可归 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
houselights
观众席的灯光 (名)
houseless 无家的; 无房屋的; 无家可归的 (形) | houselights 观众席的灯光 (名) | housemaid 女仆; 女佣 (名)
-
孩子般的 ladylike 贵妇般的
like childlike
-less helpless 无助的 homeless 无家可归的 | -like childlike 孩子般的 ladylike 贵妇般的 | -ly dayly 每天的 manly 有男子汉气概的
-
the North Atlantic Treaty Organization
北大西洋公约组织
国际税收协定争议:international tax treaty conflicts | 北大西洋公约组织:the North Atlantic Treaty Organization | 流浪:无家可归:the process of amending unequal treaties
-
No. On a pension
不 靠养老金
- Dad's with Mom. - They're both living on the streets?|爸爸和妈妈 他们都无家可归? | No. On a pension.|不 靠养老金 | - So, who pissed you off? - [Scoffs]|所以 谁激怒你了吗?
-
raise money
募捐
女孩子们原以为是来聚餐(have lunch),这时,Whit才对她们说出本意,原来是希望她们帮助募捐(raise money),为那些无家可归的人(the homeless)送去温暖. (hey) 美语用来表示吃惊(surprise),愉悦(pleasure),
-
resistless
不抵抗的
less-表示没有的 | resistless 不抵抗的 | homeless 无家可归的
-
soul sister
[美]黑人姊妹
soul brother [美]黑人兄弟 | soul sister [美]黑人姊妹 | street kids 无家可归的年轻人
-
soup
热汤
他提出三个"S"的口号,就是若有无家可归的人求助,就给他一块肥皂(Soap)清洁身体,然后送上热汤(Soup),待他基本需要得到解决,再将救恩(Salvation)与他分享.
-
waifs and strays
流浪儿,零碎东西
come of the wagon开酒戒 | 8 waifs and strays流浪儿,零碎东西 | waif 无家可归者,流浪儿童
-
underdog
超狗任务
流浪者救援协会的社会工作者Ila Golzari表示:"这些无家可归者非常珍视他们的四腿动物. 对狗好过对他们自己. "然而,一旦狗儿生病,自身难保的狗主人很难付得起医药费. 从明年二月份起,一个名为"超狗任务"(Underdog)的移动卫生站就担负起照顾病狗的责任.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray