英语人>网络解释>族的 相关的搜索结果
网络解释

族的

与 族的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Promises

相約戰火蔓延時

又看了一部叫>(Promises)的,讲的是小朋友们的故事,巴勒斯坦的小朋友和以色列的小朋友见面,玩耍,因为两族之间的矛盾,他们在民族爱憎的问题上都很早熟,但最后他们一起玩得很开心,很亲密.

siege

攻城

Tank)攻城(Siege)时,炮火齐鸣,威力还是相当骇人的. 其它的作战单位使用起来也有相当不错的效果. 并且它的机械化部队在损坏后都可以得到快速修复Zerg族这种类似爬虫、异形的种族,它们是通过不断的孵化,变形来壮大实力的.

sire

尊长

他们引导同盟排拒所有的人性. 棘秘魑族拥有重塑血肉的异能,可以藉由毁损对手躯体,塑造自己惊人的美貌. 卡瑪利拉允許高層的秘密會議(Conclave)事前否決親王的命令,參與秘是還未被介紹給親王認可的吸血鬼,他們也未被自己的尊長(Sire)所

Sociometry

社会计量学

对於勇於创新的冈田派御宅族,这又是很有利的因为他们的社会地位逐渐受到重视.因此,本人的动画学和技术分析等将... 这里牵涉纯粹数学的微积分(Calculus)概念,是为社会学(sociology)一大分支--社会计量学 (sociometry)的运用..

Squad

小队

在前面的2.1.1中提到了对单兵数据的修改,在这节主要讲讲小队(Squad)的修改. 小队的数据文件存在sbps项中,分族存放. 命名规则大同小异,仅仅是所有的前缀改为了"种族_squad"的形式,详细研读了附录一的人可以直接进入本节内容了.

STAMEN NELUMBINIS

莲须

沙的成熟孢子莲须 (Stamen Nelumbinis) 睡莲科植物莲的雄蕊西红花 (Stigma Croci) 鸢尾科植物番红花的柱头苏合香 (Styrax) 金缕梅科植物苏合香树树干的香树脂的炮制品虻虫 (Tabanus) 昆虫纲双翅目虻科动物双斑黄虻的雌虫体阳起石 (Tremolitum) 角闪石族透闪石或透闪石石棉的晶体生巴豆(unprocessed Fructus Crotonis) 大戟科

Psionic Storm

风暴

虫族最大的特点是繁殖力强,生产速度快但攻防和HP则相对较低.因此,以"神"克"虫"的要决就在于利用己方强大的魔法和强悍的部队以最小的代价消灭成批的"敌虫"取得最终的优势.高级法学士(High Templar)的心灵风暴(Psionic Storm)(攻击力125点,且为成片攻击,

Styrax

(苏合香)

红花的柱头苏合香 (Styrax) 金缕梅科植物苏合香树树干的香树脂的炮制品虻虫 (Tabanus) 昆虫纲双翅目虻科动物双斑黄虻的雌虫体阳起石 (Tremolitum) 角闪石族透闪石或透闪石石棉的晶体生巴豆(unprocessed Fructus Crotonis) 大戟科植物巴豆未经炮制的成熟果实或种子生草乌(unprocessed Radix Aconiti Kusnezoffii) 毛茛科植物

Sunder

桑德

ening)和桑德(sunder),这是矮人族用来窃取洛克汗心脏能量的工具,它们现在都是有恐怖力量的神器,幽魂守卫无疑是晨风中最强大的护手.织网者之丝:蜘蛛女神 梅法拉(Mephala)献给她的忠诚的部下莫拉格帮成员的装备被黑暗兄弟会偷了!

ties

(领带)

高科技下的现代"领带"(TIES)一族新科技的发明及运用,无疑是21世纪人类生活史上的一大突破,不但带来空前的进步及发展,也完成许多人类从来没有实现过的梦想,还记得太空人阿姆斯特朗的"个人一小步;人类一大步"名句吗?

第76/100页 首页 < ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'