新编
- 与 新编 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Neue Folge der Vorlesungen zur Einf uhr-ung in die Psychoanalyse
<精神分析引论新编>
network society 网络社会 205 | Neue Folge der Vorlesungen zur Einf uhr-ung in die Psychoanalyse > 870 | neutral 中立国234
-
tense
时态
由于"时态"(tense)指的是表示时间的动词的词形变化(variations in the mophological form of the verb),国内外一些新编的英语语法认为英语只有两个时态,即过去时和现在时(又称为"非过去时"[nonpast]),而没有将来时,
-
wandering
彷徨(鲁迅作品集)
野草(鲁迅作品集) Wild Grass | 彷徨(鲁迅作品集) Wandering | 故事新编(鲁迅作品集) Old Tales Retold
-
Meeting at the Yurt
敖包相会
5.新编十面埋伏 New Ambuscade from all Sides | 6.呼吸 Breath | 7.敖包相会 Meeting at the Yurt
-
Meeting at the Yurt
好孕临门)在哪可以看兽兽)亚麻色火焰)广濑久实敖包相会
5.新编十面埋伏 New Ambuscade from all Sides | 6.呼吸 Breath | 7.好孕临门)在哪可以看兽兽)亚麻色火焰)广濑久实敖包相会 Meeting at the Yurt
-
Tales of marvels
志怪小说
<<故事新编>>:Old Tales Retold | 志怪小说:Tales of marvels | 传奇小说:Tales of Marvels
-
Ancient Stories Salvaged
[《古小说钩沉>
[古文运动]Ancient-Style Prose Movement | [<<古小说钩沉>>]Ancient Stories Salvaged | [<<故事新编>>]Old Tales Retold; Old Stories Retold
-
developing punchlines
语不惊人死不休
28、建构是为了解构--a practical guide to joke-making:constructing and disrupting frames of referenc... | 29、语不惊人死不休--developing punchlines | 30、妙语新编戏说--adapting and using existing punchline...
-
developing punchlines
第二十九式 语不惊人死不休
第二十八式 建构是为了解构 a practical guide to joke-making:constructing and disrupting fra... | 第二十九式 语不惊人死不休 developing punchlines 63 | 第三十式 妙语新编戏说 adapting and using existing pu...
-
Symphonie espagnole
(西班牙交响曲)
同时来自拉洛(Lalo)<<西班牙交响曲(Symphonie espagnole)>>的片段摄制于1953年. 洛卡泰利(Locatelli)的随想曲<<迷宫(The Harmonic Labyrinth)>>本身是一首小提琴独奏曲,罗日杰斯特文斯基对其进行了重新编曲,使得小提琴和交响乐团能够一起演奏,
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.