新娘
- 与 新娘 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That trickles down through the mountain
那水会滴过山峰
We'll rise above the scarlet tide 我们会在腥红的浪花上漂浮 | That trickles down through the mountain 那水会滴过山峰 | And separates the widow from the bride 并把新娘和新郎远远分开,忍受寡妇之苦
-
That trickles down through the mountain
顺流而下穿山越岭
[01:55.07]We'll rise above the scarlet tide我们要在红潮上结伴漂浮 | [02:00.88]That trickles down through the mountain顺流而下穿山越岭 | [02:06.70]And separates the widow from the bride寡妇和新娘就此区...
-
That trickles down through the mountain
我们结伴翻山越岭
we'll rise above the scarlet tide 踏过那自山间缓缓流下的红色潮汐 | that trickles down through the mountain 我们结伴翻山越岭 | and separates the widow from the bride 失去挚爱的女人们从新娘中被撇离
-
Veils
面纱
Underwear 内衣 | Veils 面纱 | Tiaras 新娘头饰
-
The Giants
強人
The Gentle Crackdown 秀才遇著兵 (2005) | The Giants 強人 | Girl with a Suitcase 過埠新娘 (1979)
-
passengers
空难乘客
今年是海瑟薇异常忙碌的一年,她主演的<<糊涂侦探>>(Get Smart)、<<蕾切尔的婚礼>>(Rachel Getting Married)、<<空难乘客>>(Passengers)、<<新娘大战>>(Bride Wars)都已经或即将上映,其中<<蕾切尔的婚礼>>更有望助她
-
brick stitch
磚形針跡,磚形針法,磚形針歨
矩形衣領 brick neck | 磚形針跡,磚形針法,磚形針歨 brick stitch | 新娘禮服 bridal gown
-
brick stitch
砖形针迹;砖形针法;砖形针步
"矩形衣领","brick neck" | "砖形针迹;砖形针法;砖形针步","brick stitch" | "新娘礼服","bridal gown"
-
BRICS || Bureau of Research Information Control System
科研情报管理系统局
bricoleur || 用手头现成工具摆弄修理的人 | BRICS || Bureau of Research Information Control System 科研情报管理系统局(USOE) | bridal make-up || 新娘化装
-
Autumns Tale, An
秋天的童话
好女十八嫁 Hao nu shi ba jia (1988) | 秋天的童话 Autumns Tale, An (1987) | 鬼新娘 Spiritual Love (1987)
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任