文事
- 与 文事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Marcel Proust
普鲁斯特
馬爾羅(André Malraux)、馬塞爾.普魯斯特(Marcel Proust)、安?#124;莞.德.聖埃克敘佩里(Antoine de Saint-Exupéry)......利普啤酒館至今依然招待著巴黎政治界、記者界、文學界、藝術界的著名人物. 事實上,
-
Pseudepigrapha
(伪经)
两约之间的文献可分为两大类,即普通所谓之"外传"(Apocrypha)与"伪经"(Pseudepigrapha). 外传(隐藏之事)多论及玛克比叛变并与当时有关的传奇历史,其可靠性颇有问题. 这些文献已被古代教会接纳,因为它们已被列在希利尼文译本的旧约圣经中,
-
Scripture Reading
读经
祈祷 (Prayer of Thanksgiving) 张文旭长老读经 (Scripture Reading) 吴建勋执事英语部牧师的聘牧委员会,已完成教会资料(CIF)的编写,并经中会传道部(COM)核准,将张贴在我们教会的网站及其他网站,开始公开徵求人选.
-
sit
坐
还教我学会了拼写"针" (pin) 、"杯子" (cup) 以及"坐" (sit) 、"站" (stand) 、"行" (walk) 这些词. 特别具体写了一件事,莎莉文老师让我一只手接触水流,在我另一只手手心里写出"水"这个字,使我终于领悟到"水"这个字就是我手上流过的清凉而奇妙的东西
-
No, that's all right
不用了
Kevin McCallister, 681 Lincoln Blvd. Do you need the phone number?|我是凯文麦卡利斯特 住林肯大道671号,要电话号码吗? | No, that's all right.|不用了 | This is extremely important.|好吧,这件事非常重要
-
John Berger
著 載行鉞 譯<藝術觀賞之道>,台灣商務
John Berger 著,劉惠媛譯<影像的閱讀>,遠流出版事業,台北,2002 | John Berger 著 載行鉞 譯<藝術觀賞之道>,台灣商務,1993. | John Pultz 著,李文吉譯< 攝影與人體> ,遠流出版社,台北,1997
-
travel literature
旅行文学
有关旅行的叙述或是内容涉及旅行的作品,自有文学以来就有,可是旅行文学(travel literature) 作为一个文类而引起学者的注意,该是六十年代以后的事. 而在台湾,旅行文学的发展引起文坛的注意,已是在八十年代末了. 本课程希望学生能认识旅游的定义、型态、意义,
-
Ruling Elder
(治理的长老)
加尔文对教会体制并未说得很清楚,当他在说 minister 时,不是很清楚地指牧师或是长老,看来二者应该是同等,都是服事者,后来演变成一种说法,负责讲道的长老就是牧师 (preaching elder),负责治理的长老(ruling elder)就是教会的长老.
-
Shorter Catechism
(小要理问答)
<小要理问答*> (Shorter Catechism)很优美地把这项真理和它的理由总结成一句话:「神的谕旨*是他在万古 之初,按自己的美意所定的旨意,因此他为自己的荣耀预定一切将有的事.」 荷兰的凯波尔博士是近代公认杰出的加尔文主义神学家,
- 推荐网络解释
-
Hydraulic sizer:水力筛分机
hydraulic setting refractory 水凝[性]耐火物 | Hydraulic sizer 水力筛分机 | hydraulicking 水掘法
-
roadside trees:街头树路树
rna splicing rna 剪接 | roadside trees 街头树路树 | roaring 咆哮
-
Mura:阿尔穆斯比提德
NUBI;努比亚 ;;;;;;;;;;X | MURA;阿尔穆斯比提德 ;;;;;;;;;;X | FATI;法蒂玛 ;;;;;;;;;;X