文书
- 与 文书 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
doorbell
铃
贴纸可以粘贴在文具、杯碗、家具、电器、金属器、瓷器、汽车贴纸、手机、以及广告商标、工订书机/钉书机(Stapler)是一种文书工具,它利用幼小的金属(即订书针)把多张纸张或其它物件结合在一起,订书针的两只针脚穿过物件,并在物件的背面折曲,造成固定位门铃(Doorbell)是指 门上的铃,功能类似敲门,
-
dried
干的
这是因为那时中国海关由英国人把持,海关文书全用英文书写,而英文没有"腊味"这个单词,"干咸肉"是编写>的工作人员从英文翻译过来的,而腊肉腊肠确实是干的(Dried)、咸的(Salted)食用肉(Meats),从这个角度上讲,
-
effective date
有效日期
"有效日期"(effective date) 指总督根据第11条第(1)款为编正版的实施而指明的日期;"附属法例"(subsidiary legislation) 指根据或凭藉任何条例或文告(视属何情况而定)而订立并具有立法效力的文告、规则、规例、命令、决议、公告、法院规则、附例或其他文书;
-
Epigraphy
金石学
总之,国际古文字研究是一个非常庞杂的文化体系,学术从金石学(Epigraphy)到文书学(Paleography),文字从象形文字系统到字母文字系统,无一不包罗万象,错综复杂.
-
established village
原有乡村
"建筑物"(building) 包括构筑物;"租出土地"(land leased) 包括租出土地的不分割份数;"租契"(lease) 指批出政府租契所据的文书,但不包括证明短期租约的文件; (由2000年第3号第3条修订)"原有乡村"(established village) 指在1898年已在香港存在的,
-
Ethiopic
埃塞俄比亚文
Devanagari 天成文书(梵文) 107 | Ethiopic 埃塞俄比亚文 461 | Georgian 格鲁吉亚文 120
-
Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation
商务英语中的委婉表达及其翻译
50、如何翻译好日常商务文书 How to Translate Daily Busine... | 51、商务英语中的委婉表达及其翻译Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation | 52、产品中文商标的翻译 On Translation of P...
-
Evil Eye
邪眼
在其他描述中,他/她还具有巨大的魔法力量、魔法知识、魔法神通,掌控"远见"和"智慧",并具有邪眼(Evil eye)的能力. 有人认为,当他/她的名字被写在盾牌上,代表勇气、自我控制、宽容. 性别不明. 在死海文书及相关衍生书籍中,
-
evocation
召唤术
(来自.幻剑书盟)那是一本英文书,书名为>,直译该为>;第一部份介绍有关魔法(Magic)的原理,修练的方法等等,第二部份解释召唤术(Evocation)的基本须知、参考符号(Charm)等等;
-
existing building
现有建筑物
而该份数的拥有人,就他本身与该地段的其他不分割份数的拥有人之间而言,有权根据某份在土地注册处注册的文书的条款,独有管有该建筑物内的处所;"现有建筑物"(existing building) 指在某地段或分段上的任何建筑物,
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray