攻击
- 与 攻击 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Melee attack
所有近身攻击都增加一定的伤害值
Melee Attack:所有近身攻击都增加一定的伤害值. | Nature's Medicine: 对自己和一定范围内的同伴提升HP恢复速度. | Endurance: 增加最大负重.
-
Merciless Melody
系列,攻击加速并有其他效果,对技能没效果,效果不是很大
13 Bria's Stirring Ballad系列,加快回魔,可惜效果不好,战斗时还会打断潜行状态 | 14 Merciless Melody系列,攻击加速并有其他效果,对技能没效果,效果不是很大 | 15 Alin's Keening Lamentation系列,AE,完全没用
-
A mistimed strike by one sailfish could fatally damage another
旗鱼不恰当的攻击会严重伤害到同伴
To herd their prey, the predators raise thei... | A mistimed strike by one sailfish could fatally damage another.|旗鱼不恰当的攻击会严重伤害到同伴 | But each continually changes its colour from blue, t...
-
POST MOVES
指背篮攻击动作
spot up 做投篮策应(射手这个指数都应该调高) | post moves 指背篮攻击动作 | quick spin 换手运球转身
-
MPAA : Rated PG-13 for a little assault as great as a stage of sensuality
美国电影协会:额定指引的小攻击的13大作为一个感性的阶段
Country : USA 国家:美国 | MPAA : Rated PG-13 for a little assault as great as a stage of sensuality. 美国电影协会:额定指引的小攻击的13大作为一个感性的阶段. | Language : English 语言:英语
-
Nad attack
下体攻击! -佛雷戈!放开我
Oh, for God's sake, Bill.|小心点,比尔 | - Nad attack! - Frigo, Frigo! Hey, get off of me.|-下体攻击! -佛雷戈!放开我 | - Brennan, come here. - Frigo, stop. Okay.|-布瑞南,过来 -佛雷戈,别闹了
-
regarding the best way to neutralise the attackers
至于对付攻击者的最佳办法
I'm gonna shut the front door.|我... | '..regarding the best way to neutralise the attackers.|..至于对付攻击者的最佳办法... | 'ln the meantime, contact with these assailants is highly inadvisable.'|同时...
-
OCA offensive counterair
(空中攻击计算)
OC operations central (操作中心) | OCA offensive counterair (空中攻击计算) | OCG operations control group (运作控制组)
-
They can turn on a dime and charge
它们可能会突然转向然后攻击
Buffalo herded in large numbers are easily alarmed.|大群的... | They can turn on a dime and charge.|它们可能会突然转向然后攻击 | The buffalo have no idea how cunning their pursuers are...|野牛不知道这些...
-
Fire on sight
看见就打. (ps.夜鹰可以攻击吗?我怎么不知道
Clearing a path.清除出一条路径. | Fire on sight.看见就打. (ps.夜鹰可以攻击吗?我怎么不知道?) | Standing by.等待中.
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任