英语人>网络解释>改装的汽车 相关的搜索结果
网络解释

改装的汽车

与 改装的汽车 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

aftermarket

售后市场

汽车产品与十年前的应用大不相同,在车载装置部分朝更接近用户的贴心设计为主,而不仅只满足基本应用需求,大量的娱乐装置和设计不断整合入车室设计中,也造就售后市场(Aftermarket)改装应用蓬勃发展,而车载系统的网路应用趋势,

FOCAL

法国劲浪

专业汽车音响改装师就安装汽车音响为消费者提供以下几点建议: 1.器材搭配的风格要统一. 汽车音响大致可分为两大流派:音质型,即以古典乐、交响乐为主;劲量型,以流行音乐、摇滚乐为主. 主机、功放和喇叭都应按同一风格配置. 如法国劲浪(Focal)喇叭和

Dan Gurney

(丹.格尼)

这是福特在这一极富传奇色彩的比赛中首次获胜,是在丹.格尼(Dan Gurney)和科林.查普曼(Colin Chapman)率领下历经3年的努力取得的成果. 福特从改装汽车比赛中请来伍德兄弟助阵,为克拉克增添了缩短检修时间的优势.

liquefied petroleum gas

石油气

"石油气"(liquefied petroleum gas) 的涵义与>(第51章)第2条中该词的涵义相同; (2001年第101号法律公告)"汽车"(motor vehicle) 指任何由机械驱动的车辆;"车辆"(vehicle) 指不论是否由机械驱动的任何经构造或改装为用于道路上的车辆,

nuisance

滋扰

"运油车"(petroldeliveryvehicle)指经构造或改装为主要用作运送汽油予汽油零售商的汽车;(由1994年第19号第2条增补)"损害健康"(prejudicialtohealth)指对健康有损害或相当可能对健康导致损害;"滋扰"(nuisance)包括任何令人讨厌并导致第10(2)(h)条所列的任何影响的事件;

parking meter

停车收费表

"货车"(goods vehicle) 指经构造或改装为主要作运载货物之用的汽车或拖车,但不包括─"专上教育"(post secondary education) 具有>(第279章)第3条给予该词的涵义;"停车收费表"(parking meter) 指经构造及设计为收纳及显示或只显示缴费的器具,

primary education

小学教育

"小型巴士"(light bus) 指许可车辆总重不超过4公吨、经构造或改装为只用作运载司机及不超过16名乘客及其个人财物的汽车,但不包括伤残者车辆、电单车、机动三轮车、私家车或的士; (由1988年第89号第2条修订)"小学教育"(primary education) 具有>(第279章)第3条给予该词的涵义;

private car

私家车

"私家巴士"(private bus) 指作以下用途或拟作以下用途的巴士─(ii)伤残人士及受雇协助该等伤残人士的人;"私家车"(private car) 指经构造或改装为只用作运载驾驶人及不超过7名乘客及其个人财物的汽车,

Tricycle

三轮车

"小型巴士"(light bus) 指许可车辆总重不超逾4公吨、经构造或改装成为只用作运载驾驶人及不超过16名乘客及其个人财物的汽车,但不包括伤残者车辆、电单车、机动三轮车、私家车或的士; (1984年第196号法律公告;1988年第89号第6条)"三轮车"(tricycle) 指使用踏板驱动的三轮车辆;

differentials

差速器

[前言]如果不是乐高积木采用一步一个零件的工法堆砌出一部汽车,加上改装8674-法拉利F1赛车时遭遇转弯不顺畅问题,我根本想不到原来要一部车转弯竟然是一门物理力学,以及堆砌积木居然跟汽车工程师一样认真;其中奥妙在於差速器(Differentials)这个零件(如下图)

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'