英语人>网络解释>搞错 相关的搜索结果
网络解释

搞错

与 搞错 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Lesson 95 Whoops

第95课 哎哟

Lesson 93 There's been a mistake ;第93课 搞错了! | Lesson 95 Whoops! ;第95课 哎哟! | Lesson 97 That's a nice fire ;第97课 这火真旺

yummy

很好吃;味道不错

60 Set foot in somewhere涉足于某场所 | 61 Yummy很好吃;味道不错 | 62 Hello!有没有搞错!

Comrade Radek

拉德克同志

Obviously, it wasn't clear enough.|显然,还不够清楚 | Comrade Radek,|拉德克同志 | I think there must have been some mistake|我想,你们肯定搞错了...

in the same box

处于同样的困境, 处于同一地位

in a tight box 处于窘境中 | in the same box 处于同样的困境, 处于同一地位 | in the wrong box 不得其所, 搞错地方, 处于窘境

It says I'm zeroed out

上面说我账户空了

- that can't be right. - What's up?|- 这不对劲 - 怎么了? | It says I'm zeroed out.|上面说我账户空了 | Maybe you have the wrong account.|也许你搞错帐户了

Will you give me the crown piece

把王冠碎片交出来

You've gotta be kidding me.|有没有搞错? | Will you give me the crown piece?|把王冠碎片交出来 | No.|不

Hey. The craziest thing just happened

嘿、我遇到了很疯狂的事

Oops. My bad.|糟糕、我搞错了 | Hey. The craziest thing just happened.|嘿、我遇到了很疯狂的事 | I'm sitting here waiting for you, and then this other girl comes up--|我坐在这等你,然后其他女孩来了

football hooligans

足球流氓

看来他跟板男都是英国人,难怪YY会搞错. 大概内容是说英国人喝酒,并且有不少的人喝酒过多,引起社会问题. 大部分足球流氓(football hooligans)都是借酒壮胆,酒后闹事. 那种在头脑极为清醒的情况下蓄意闹事儿的也有,但是很少.

Raising Arizona

抚养亚历桑纳

只是有一点作者搞错了(无论有意无意),<<抚养亚历桑纳>>(Raising Arizona)比<<紫屋魔恋>>要早上映(1987年3月13日),若冰跟娜妮特不可能会在戏院看到<<抚养亚历桑纳>>的预告片.

She tried to pull the wool over my eyes

[蒙骗]

Somebody must have pulled a boner. [出错,搞错] | She tried to pull the wool over my eyes. [蒙骗] | Did he pull through? [突破困难, 解危]

第8/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
推荐网络解释

overturned:倒转的

倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point

remind sb of/about sth:使某人想起

9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐

projective limit space:射影极限空间

program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间