英语人>网络解释>插播 相关的搜索结果
网络解释

插播

与 插播 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Interstitial ads

插播式广告

横幅式广告(banner);通栏式广告;弹出式广告(pop-up ads);按钮式广告(button)插播式广告(interstitial ads). 另外,老裴比较喜欢玩一点有点技术含量的,比如和当地门户网站联合搞一个健康频道,整形美容频道之类的. 这个方法要求里面的内容设计有一定的趣味性,

Anchored Spot

稳定插播

胃溃疡峡谷 Ulcer Gulch | 稳定插播 Anchored Spot | 问卷 Questionnaire

spot announcement

插播广告

sporule 小孢子 | spot announcement 插播广告 | spot ball 置球点上的球

Inter cut

插播

Interconnect 互相联系 | Inter cut 插播 | Interface 接口,对话装置

Inter cut

插播(电视)

inter cross | 交叉 | inter cut | 插播(电视) | inter lamination | 层间的

interstitial

插播广告

如搜索引擎或者新闻站点页面中的按钮,点击后会出现相应的广告内容;突然弹出窗口(POP UPS),指广告出现在一个独立窗口,上方的内容已经在屏幕上,基本上和子窗口一样,但是它没有一个相连接的BANNER;插播广告(INTERSTITIAL),通常是全屏的广告形式,

See, that's how you build things. - WDOL with a late-breaking report

看,你是这样办事的 - WDOL的最新插播报道

You're welcome, honey.|不... | - See, that's how you build things. - WDOL with a late-breaking report.|- 看,你是这样办事的 - WDOL的最新插播报道 | Eddie Caputo, accomplice of Charles Lee Ray...|艾迪.卡普...

We interrupt this program for a special news bulletin

现在插播特别新闻快报 )

- Sorry. - Terrence, no! ( -对不起 -戴伦斯,不... | We interrupt this program for a special news bulletin, ( 现在插播特别新闻快报 ) | It's breaking news out of cutback, Montana, ( 蒙大拿州卡特贝克传来新...

public service announcement

公共服务插播

Society of Catholic Medical Missionaries,天主教医疗传信会,, | public service announcement,公共服务插播,, | delegates dining room,代表餐厅,,

soap-opera"=radio or television serial that may include advertising

插播广告的电视剧

opera 歌剧... | "soap-opera"=radio or television serial that may include advertising 插播广告的电视剧 | Does the public never tired of the nightly soap-operas on commercial TV? 难道公众对商业电视上的晚...

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'