英语人>网络解释>挽 相关的搜索结果
网络解释

与 挽 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

reach out for

伸手去那拿

3. reach out to把手伸向 | 4. reach out for伸手去那拿 | 5. take sb by the hand着某人的胳膊

plus roars

高尔夫球裤,半长裤

knickerbockers 灯笼裤 | plus roars 高尔夫球裤,半长裤 | changingup 裤角折边,

riding [saddle] horse; hackney; saddler

骑乘马

227. 轻马:harness horse | 228. 骑乘马:riding [saddle] horse; hackney; saddler | 229. 体形:conformation; quality

salient pole

凸级

透平机组turboset | 凸级salient pole | 推变压器push-pull transformer

sassaby

萨萨比羚羊

中部大马 Shire | 萨萨比羚羊 sassaby | 萨莫耶德狗 Samoyed

seeder

播种者

播种者(Seeder)是一个非常好玩的雕塑. 如同少女美妙的胴体,播种者的真正妙处也只在夜晚出现:白天,它是一个普通的雕塑,着簸箕,右手舒展开去;而到了晚上,灯光会恰到好处地将它的影子投射到墙上--这时,注意看了,

Sheet Bend

(单索花/单编结)

Bitting (桩结) | Sheet bend (单索花/单编结) | Double sheet bends(双索花/双编结)

american shire horse association

abbr. asha; 美国夏尔重挽马协会

-1

B:Sorry

力不從心

了無瓜葛 That politician claimed that he had nothing to do with th... | 力不從心 A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak. | 力狂瀾 He tried to stem the tide, but ...

B:Sorry

力不?男

了?o瓜葛 That politician claimed that he had nothing to do with th... | 力不?男 A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak. | 力狂?? He tried to stem the tide, but i...

第21/28页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络解释

Greco-Latin square:希腊拉丁方格

Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批

cunningham:帆前角下拉索

斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul

overstuffed:塞得过满

软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray