拥挤的人群
- 与 拥挤的人群 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
acrophobia
惧高症
除了空旷的场所外,其他如人群拥挤的商店、戏院、大众运输工具、电梯、高塔等,也都可能是让患者觉得"无处逃"而畏惧的情境. 过去所谓的"惧高症"(acrophobia)与"惧闭症"(clastrophobia)等,现在也都属于"惧旷症".
-
Don't jostle against me
别推我
jostled against the others on the crowded platform. 在拥挤的站台上和别人推撞 | Don't jostle against me. 别推我. | The crowd jostled into the new stadium. 人群挤进了新体育场.
-
Theo Angelopoulos
西奥.安哲罗普洛斯
◆编 剧:Thanassis Valtinos / 西奥 安哲罗普洛斯 (Theo Angelopoulos) / 托尼诺 格拉 (Tonino Guerra)"只有星子们拥挤在黑夜里,疲惫地/像搭乘卡车野餐归来的人群/失望,饥饿,没人唱歌/汗湿的手握紧一朵凋萎的野花".
-
See the lights, see the party, the ballgowns
看着灯光,看着舞会和那些礼服
On a balcony in summer air在阳台上乘凉 | See the lights, see the party, the ballgowns看着灯光,看着舞会和那些礼服 | I see you make your way through the crowd我看见你穿过拥挤的人群
-
Volume 18 - Police, Fire engines
卷18 -警务处,消防引擎
Volume 17 - Percussion, Bongos, Tympani rolls, Gongs, Drums 2007年第17卷-敲击, B o... | Volume 18 - Police, Fire engines 卷18 -警务处,消防引擎 | Volume 19 - Crowds, Race cars, Baseball 卷19 -拥挤的人群...
-
Volume 18 - Police, Fire engines
卷18 -警务处,消防引擎 4eK爱素材下载站
Volume 15 - Military vehicles, Weapons 2005年第15卷-军用车辆,... | Volume 18 - Police, Fire engines 卷18 -警务处,消防引擎 4eK爱素材下载站 | Volume 19 - Crowds, Race cars, Baseball 卷19 -拥挤的人群,赛车...
-
Volume 18 - Police, Fire engines
卷18 -警务处,消防引擎 zJE爱素材下载站
Volume 15 - Military vehicles, Weapons 2005年第15卷-军用车辆,... | Volume 18 - Police, Fire engines 卷18 -警务处,消防引擎 zJE爱素材下载站 | Volume 19 - Crowds, Race cars, Baseball 卷19 -拥挤的人群,赛车...
-
Volume 18 - Police, Fire engines
卷18 -警务处,消防引擎 fYa爱素材下载站
Volume 15 - Military vehicles, Weapons 2005年第15卷-军用车辆,... | Volume 18 - Police, Fire engines 卷18 -警务处,消防引擎 fYa爱素材下载站 | Volume 19 - Crowds, Race cars, Baseball 卷19 -拥挤的人群,赛车...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'