英语人>网络解释>拉贝 相关的搜索结果
网络解释

拉贝

与 拉贝 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Black Dahlia

玄色大丽花

84. 黑暗风暴Dark Storm | 85. 玄色大丽花Black Dahlia | 86. 贝拉Bella

Matt Damon

[主 演]马特.达蒙

片名:Munich译名:慕尼黑导演:史蒂文.斯皮尔伯格(Steven Spielberg)主演:艾瑞克.巴纳(Eric Bana) 丹尼尔.克雷格(Daniel Craig) 乔夫瑞.拉什(Geoffrey Rush) 塞伦.希德(Ciaran Hinds)类型:剧情/惊悚对白:英语级别:R级发行:环球上映日期:2005年12月23日贝格-文斯的传说(Legend of Bagger Vance) 梦工厂影业公司(DreamWorks, US

Darius Vassell

达里乌斯.瓦塞尔

布朗维奇队2 杰夫.霍斯菲尔德(Horsfield) 西布朗维奇队2 哈尔斯(Rob Hulse) 西布朗维奇队1 弗兰西斯 法布里加斯(Francesc Fabregas) 阿森纳队1 索尔.坎贝尔(Sol Campbell) 阿森纳队1 达里乌斯.瓦塞尔(Darius Vassell) 阿斯顿维拉队1

Dennis Law

丹尼斯.劳

将国家分成了四个独立的足协,这也在很大程度上削弱了整个国家队的实力,丹尼斯.劳(Dennis Law)、贝斯特(George Best)、达格利什(Kenny Dalglish)、拉什(Ian Rush)、吉格斯(Ryan Giggs)等优秀的不列颠异乡人始终无法与英格兰众球星一同为国征战,

The Departed

年 无间行者

>、 >、 导演:奥利佛.斯通 主演:尼古拉斯.凯奇、麦奇.吉伦哈尔、玛丽娅.贝罗 首映:2006年8月11日 >(Apocalypto) 导演:梅尔.吉普森 主演:墨西哥土著居民 首映:2006年 >(The Departed) 导演:马丁.斯科

diapason

音叉

本片的钢琴家贝鲁奇是当代最具影响力的钢琴大师,他这份拟技曲的录音,被法国的音叉(Diapason)杂志列为有史以来十份最出色的李斯特录音之一,将他与阿格丽希、阿劳、季弗拉、奇玛曼等人过去的录音并列.

Emily Dickinson

艾米莉 迪金森

"艾米莉有包括艾米莉-迪金森(Emily Dickinson)与艾米莉-布郎特(Emily Bronte) 等的文艺协会. 伊凡斯说:"艾米莉的形象让你很容易地联想到既美丽又聪明的女人. "伊莎贝拉(Isabella)和威廉(William)都是从第十一名上升至前十名的新名字.

Dominic Sena

多米尼克.塞纳

发行时间:2001年 专辑歌手:原声大碟 地区:美国 语言:英语 专辑介绍: 电影导演:多米尼克 塞纳 (Dominic Sena) 电影演员:约翰 特拉沃塔 (John Travolta) 休 杰克森 (Hugh Jackman) 哈利 贝瑞 (Halle Berry) 在我们生活的这个空间之下,

Duncan Duncan

邓肯

拜亚拉/圣.伊莎贝尔 Biara/Saint Isabel Saint Isabell | 邓肯 Duncan Duncan | 法蕾妲 Freyda Freyda

Dyer

戴尔

随后,贝尔德(Baird)、麦休拉姆(Meshoulam)和戴盖乌(DeGive)在1983年,布兰克(Burack)在1985年,戴尔(Dyer)在1984年和1993年都相继提出了这一理论. 在他们的论著中都提出了较为完整的战略人力资源管理理论并建议人们采用这一理论.

第82/100页 首页 < ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'