拉丁文的
- 与 拉丁文的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lunacy
精神失常
古时的人们相信月亮拥有使人疯狂的魔力,人狼等传说亦是因此而生. (另有说法是以前的教会为排除异教,而将月神崇拜的行为责为疯狂的行为. )所以lunar又有了疯狂的意思~~ "精神失常"(lunacy)一词来源于 拉丁文的(luna).
-
Wild goose
(野鹅)
它其实就是"大雁",西安"大雁塔"的"大雁",欧洲人一般称为"野鹅(wild goose)"的便是. 福斯保尔>拉丁文译本,遇到"桓娑"时,都用"anser"(拉丁文的"鹅",与梵文和巴利文的"桓娑"是印欧语同源词)一词来对译,这就正确了. 为什
-
yoke
轭
在英文里这个字的同义词是"轭"(yoke). 基督说:"我的轭很简单. "他的意思是"我的瑜伽很简单. "希泰语的"yugan'、拉丁文的"jugum",希腊文的"zugon",等等,都有相同的字根. 也许我可以稍微简化一点地解说,这些道路不论是印度教的或属于其他的智慧传统,
- 推荐网络解释
-
video display unit:视频显示部件; 直观显示设备
video display terminal;终端显像器;VDT; | video display unit;视频显示部件; 直观显示设备;VDU; | video distribution amplifier;视频分布放大器;;
-
sea floor:海床
条目名称 海床(sea floor) 名词解释 是指海洋板块构成的地壳表面,它对陆地形态的演变及地质史有重要影响.
-
overstepping; hypermorphosis:(发育时的)新性状发展
过度特殊化 overspecialization | (发育时的)新性状发展 overstepping; hypermorphosis | 主轴形成 overtopping