英语人>网络解释>拆开的 相关的搜索结果
网络解释

拆开的

与 拆开的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bleed

流血

"好吧,甜心,现在听我说......"她顿了一下. 我知道她早已经准备好了,但还是听见笔记本纸张翻动的声音. 如果把"阿拉贝拉夫人"(LadyArabelle)的字母拆开,可以重组出什么字?"阅读"(read)和"流血"(bleed),"赤裸裸躺下"(laybare).

Lies

谎言

贺里斯"的名字拆开再重新拼凑,可得出这个名字是由"谎言"(lies)、"罪恶"(sin)、和"地狱"(hell)组成的,带有"扭曲"(slew)和"灾厄"(woe)之意. 这个人是"下等"(low)的,他根本就是"猪"(swine). 我怎么会想和这个疯子合作?还有,

moth

飞蛾

我再拆开"母亲"(mother)这个词,看见我的母亲不停围绕着我们飞舞,像只"飞蛾"(moth). 现在,我发觉自己又玩起这个游戏了. 我在纸上写下了几个名字,看看是否能从中发现任何意义. 我先用"罗丽"的名字来分解,初步得到"滚动"(roll)和"躺下"(lie)两词,

Newfoundland

纽芬兰

"纽芬兰"(Newfoundland)一词在英文里拆开即为(New Found Land),意为"新发现的土地". "拉布拉多"则是以葡萄牙航海家约翰˙费南德斯˙拉佛拉多(Joo Fernandes Lavrador)的名字命名的. 距今9000年前,即有人类在今纽芬兰-拉布拉多省生活,

read

阅读

"好吧,甜心,现在听我说......"她顿了一下. 我知道她早已经准备好了,但还是听见笔记本纸张翻动的声音. 如果把"阿拉贝拉夫人"(LadyArabelle)的字母拆开,可以重组出什么字?"阅读"(read)和"流血"(bleed),"赤裸裸躺下"(laybare).

snore

我就和你所认识的一般人一样,会"打鼾"(snore),也有"渴望"(pine). 再多一个字母,就变成"热情"(passion);加一个字母,就变成了"揭露"(reveal). 我放下这些纸张,只觉得惊骇不已. 如果把"温德尔?贺里斯"的名字拆开再重新拼凑,

Synonymous

同义词

华夏可以拆开使用,指中国事物(things Chinese),特别是'华',几乎已经成为中华文明的同义词(synonymous). 在指海外华人(overseas Chinese)时,'华人'、'华裔'常见,但它不表明(denote)国籍(citizenship),而是指祖先的起源(ancestral origins).

tenon

通过烟嘴上的凸榫(Tenon)和斗柄的榫眼(Mortise)连接,这样是为了方便拆开清洁. 有些烟斗还在连接处加上金属环(Band),来加强..

trigonometry

三角

一位学生曾告诉我,他的老师把三角(trigonometry)拆开为trig-o-no-metry,中间是o,no!由此告诉学生,这个你不用学. 另一位学生去问老师一道题,老师的回答是:"恐怕别的学生不想知道如何解这种题,因此没有必要给你在这里讲解它.

unlawfully

非法地/不正地

unlawful /不法/非法的/私生的/ | unlawfully /非法地/不正地/ | unlay /拆开/松一松/

第9/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo