打击
- 与 打击 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
crusade
十字军东侵
据悉,美国总统布什在袭击后曾使用"十字军东侵"(crusade)一词,事后白宫发言人专门做了解释和更正,以避免引发整个伊斯兰世界对美国打击国际恐怖主义的担心.
-
crusade
十字军东征
布什总统最近使用了"十字军东征"(crusade)一词来表示镇压恐怖组织的决心,激起国内穆斯林的强烈反应. 在打击恐怖主义的行动中,美国主流社会同伊斯兰教徒、少数族裔的相互猜忌可能加深,对美国社会的凝聚力是严重的考验.
-
cry over spilledmilk
为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)
cross that bridgewhen we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) | cry over spilledmilk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧) | cushion the blow给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)
-
cry over spilled milk
为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) | cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧) | cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)
-
cry over spilled milk
为过去的失败而懊丧
cross that bridge when we come to it 船到桥头自然直 | cry over spilled milk 为过去的失败而懊丧 | cushion the blow 说话绵软一点,以免打击太重
-
A faulty shot in billiards; the cue tip slips off the cue ball
在台球中一个错误的击球;球杆滑过母球
cue暗示;用球杆打击. 例如: | A faulty shot in billiards; the cue tip slips off the cue ball. 在台球中一个错误的击球;球杆滑过母球. | The ladies took the cue and retired. 女士们明白那暗示,便退避了.
-
cuirass
护胸甲
力/每等级 护胸甲(Cuirass) 增加#点的防御力/每等级 资料片新增 防御力强化160% 增加所有抗性20点 需求等级:41 增加15点力量 斗剑士克星(The Gladiator's Bane) 无法毁坏 线状毛皮(Wire Fleece) 无法被冰冻 资料片新增 减少中毒时间40%岩石制动器(Rockstopper) 最快打击回复 长罩盔(Sallet)[xkp] 防御力强化110% 资料片
-
cymbal
镲片
我一直认为你用的是Sabian's PRO series镲片(注2).那Sakura桑,你使用的是哪个牌子的叠音镲(Ride 注3).看起来像是AA Series20英寸的镲片.踩镲(hi-hats )也是AA Series的一种(注4).镲片(Cymbal)是每个使用套鼓的鼓手必不可少的打击单元,
-
daffodil
喇叭水仙
4月3日 喇叭水仙 (Daffodil) 花语 : 尊敬 花占卜 : 您是一个将爱情放在第一位!的人,重视爱情多於重视自己,您这全心全意投入的方式,一旦失恋时会受到很大的打击. 加上您患得患失的心情,选择对象时更应小心.
-
damon
达蒙
他们的关系更伟大,阿喀琉斯在失去朋友后不愿再活下去,正如尼色以死来报复幼恋乐, 达蒙(Damon)挺身而出,愿代皮西厄斯(Pythias)在狱中受刑. 基督教的兴起让这古典理想相形见绌. 基督教思想打击个人间的亲密纽带,因为应该把心灵交给上帝.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'