扎莫拉
- 与 扎莫拉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
TAVERAS GUZMAN, Juan Aristides
胡安.阿里斯蒂德斯.塔韦拉斯. 古斯曼
TAVASSOLI HODJATI, Morteza;莫尔泰扎.塔瓦索利.霍德贾蒂;; | TAVERAS GUZMAN, Juan Aristides;胡安.阿里斯蒂德斯.塔韦拉斯. 古斯曼;; | TAVIANI, Paolo Emilio;保罗.埃米利奥.塔维亚尼;;
-
Del Piero
皮耶罗
后卫 7 皮耶罗(Del Piero) 前锋 8 加图索(Gattuso) 中场 9 托尼(Toni) 前锋 10 托蒂(Totti) 前锋 11 吉拉蒂诺(Gilardino) 前锋 12 佩鲁济 门将 13 内斯塔(Nesta) 后卫 14 阿梅利亚 门将 15 亚昆塔(Iaquinta) 前锋 16 卡莫拉内西(Camoranesi) 中场 17 巴罗内(Barone) 中场 18 因扎吉(F-Inzaghi) 前锋 19 赞布罗塔(Zambrotta
-
havarti
哈瓦蒂干酪
3.7 一些澳大利亚干酪的主要组成成分/Proximate Composition of Some Australian Cheeses | 8.2.12 哈瓦蒂干酪/Havarti | 8.2.13 莫扎瑞拉干酪/Mozzarella
-
Martina Navratilova
马蒂娜.纳芙拉蒂诺娃
Wolfgang Amadeus Mozart 沃尔夫冈.阿玛多伊斯.莫扎特 | Martina Navratilova 马蒂娜.纳芙拉蒂诺娃 | Benjamin Netanjahu 本杰明.内塔尼亚胡
-
pecorino romano
罗马羊奶酪
伦巴第奶酪 mascarpone | 罗马羊奶酪 pecorino romano | 莫扎来拉鲜奶酪 mozzarella
-
tarantella
塔兰台拉舞
在这个乐章中,作曲家采用塔兰台拉舞(Tarantella)旋律构成此乐章. 第一乐章,吉格舞曲(Gigue),根据莫扎特1780年收录在一个莱比锡(Leipzig)的风琴演奏家的音乐抄本里的一段吉格舞曲(作品KV574)进行改编.
-
Wilhelmina Grubbly-Plank
威尔米娜?格拉普兰(保护神奇生物课代课教师)
60. 扎卡赖斯?史密斯(邓布利多军成员) Zacharias Smith | 61. 威尔米娜?格拉普兰(保护神奇生物课代课教师) Wilhelmina Grubbly-Plank | 62. 玛丽埃塔?艾克莫(邓布利多军成员,告密者) Marietta Edgecombe
-
Wilhelmina Grubbly-Plank
威尔米娜.格拉普兰
扎卡赖斯.史密斯 Zacharias Smith | 威尔米娜.格拉普兰 Wilhelmina Grubbly-Plank | 玛丽埃塔.艾克莫 Marietta Edgecombe
-
Dylan Moran
迪伦.莫伦
汉克.阿扎力亚 Hank Azaria | 迪伦.莫伦 Dylan Moran | 杰德.拉姆齐 Jade Ramsey
-
Lucia di Lammermoor: Chi Mi Frena In Tal Momento (Sextett)
(唐尼采蒂/《拉麦摩的露琪亚》这个时候谁在阻扰)
02.La Traviata: Libiamo Ne' Lieti Calici (Bri... | 03.Cosi fan tutte: Soave Sia Il Vento(莫扎... | 04.Lucia di Lammermoor: Chi Mi Frena In Tal Momento (Sextett)(唐尼采蒂/<<拉麦摩的露琪亚>>这个时候谁在阻扰)
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray