我的天哪
- 与 我的天哪 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Oh, blimey
天哪
I'm his favorite kitty-cat.|我是他最爱的猫咪 | Oh, blimey.|天哪 | Will that be all, sir?|还有别的吩咐吗?先生
-
Bona dea
哦,天哪
Have him well-oiled before he is presented.|把他送出去之前,好好给他上点油 | Bona dea.|哦,天哪! | - I am afraid to ask. - Gifts for Servilia.|- 我怕这个是...? - 给赛维莉娅的礼物
-
Oh, dear God. Let me think
天哪,我想想看
Can anyone else name a well-known seed that's been masquerading as a nut?|还有谁能说出一种假装是果实的常见种籽 | Oh, dear God. Let me think.|天哪,我想想看 | What's the matter?|你怎么了?
-
Oh, jeez
哦 天哪
-Oh, that's an interesting one. -Yep. And it's half-price, so....|- 哦,这张照片很有... | Oh, jeez.|哦,天哪 | -That's the best wedding shower ever, man. -Man, you deserve it.|- 老兄,这是我参加过最好的结...
-
God, Lucille
天哪
that I can look upon my wife's face.|看到我夫人的脸 | God, Lucille!|天哪 Lucille | How could you take her from me? I can't live without her!|你怎么可以这样夺走她 没有她我要怎么活
-
My Lord, I picketed for her
天哪,我保护过她
Oh, and Margaret Sanger.|玛格丽特.桑格 | My Lord, I picketed for her.|天哪,我保护过她 | And, of course, the great writer Eugene O'Neill|当然,伟大的作家尤金.奥尼尔...
-
Oh, my God. That's the creepiest thing I've ever heard
哦,天哪,这是我听说过的最奇怪的事情
- Why? - I want to enter her in a baby pageant.... | Oh, my God. That's the creepiest thing I've ever heard.|哦,天哪,这是我听说过的最奇怪的事情. | Okay, but before you say no, my friend Suzanne is ent...
-
Oh, goodie
哦,天哪
-I hate that cheez whiz. -lNEZ: Ava! Delivery for you!|-我讨厌这个节目. -埃娃! 有你的东西! | Oh, goodie!|哦,天哪! | I'll take that, thank you.|给我那个,谢谢
-
Jees, Gale you have more lives than a cat
天哪,你的命比猫还长
Bounced off my rib|子弹从我的肋骨弹开了 | Jees, Gale you have more lives than a cat|天哪,你的命比猫还长 | Give me one of those?|给我一把枪
-
God, it's been parsecs. - Yeah, it's good to see you too, man
天哪,有n多天文秒了吧? - 是啊,见到你我也很高兴
I hope that's just your blaster poking me.|我希望只是你的... | - God, it's been parsecs. - Yeah, it's good to see you too, man.|- 天哪,有n多天文秒了吧? - 是啊,见到你我也很高兴 | - Linus. - Hmm.|- 莱纳斯...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任