我的
- 与 我的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Forgive my mawkishness,Harry. I'm an old man
忘记我的多愁善感吧,哈利,我只是一个老人
At times,I still see the small boy from the cupboard.|有时,依然会想... | Forgive my mawkishness,Harry. I'm an old man.|忘记我的多愁善感吧,哈利,我只是一个老人 | You still look the same to me,sir.|你依然看...
-
meum et tuum
我的和你的
mettlesome 精神饱满的 | meum et tuum 我的和你的 | meum 我的东西
-
Not my modus operandi
这也不是我的风格
I'm not gonna micromanage.|我不会管每一件小事 | Not my modus operandi.|这也不是我的风格 | I have no idea what I'm gonna do with this kid.|我不知道拿这些小不点儿怎么办
-
My friend was killed by a child molester
我的朋友被X童癖杀了
12. I like sightseeing 我喜欢旅游观光 | 13. My friend was killed by a child molester 我的朋友被X童癖杀了 | 14. I am black 我是黑人
-
My name is Sam Witwicky, okay? And my
我叫山姆.维特维奇, 知道吗? 我的车
What do you make of this?|那这是什么? | My name is Sam Witwicky, okay?|And my...|我叫山姆.维特维奇, 知道吗?|我的车... | Is that you?|那是你吗?
-
my
我的
安杰洛起初的名字叫玛格丽特.安妮,但是后来变成了玛雅,这个名字是她的弟弟给取的,将"我的"(my)和"我姐姐"(mysister)这两个词糅合在了一起. 后来,她去掉了自己的姓氏--约翰逊. 最后,在一次离婚之后,
-
Kind of why I'm sitting outside here, eating my Iunch, wearing the nametag
所以我才坐在门外面吃我的午饭,还别着这个牌子
-You don't still work at the bank, do you?... | Kind of why I'm sitting outside here, eating my Iunch, wearing the nametag.|所以我才坐在门外面吃我的午饭,还别着这个牌子 | You must be running this place ...
-
Notwithstanding her naughtiness, I love my little girl
尽管我的小姑娘很淘气,我还是很爱她
He tried to prevent the marriage but it still took place not... | Notwithstanding her naughtiness, I love my little girl. 尽管我的小姑娘很淘气,我还是很爱她. | He went, notwithstanding he was ordered t...
-
My nigger
我的黑小子
- I didn't know you were coming by. - [ Laughs ] Yeah.|我不知道你来了 是 | My nigger.|我的黑小子 | Good lookin' out, man. I don't know what to say. Thank you, thank you.|我不知道你说什么 谢谢你,谢谢...
-
T oday's the big day
今天可是我的大日子
-I need some moisturizer. -For what?|-我得向你借些保湿乳液 -干什么呢? | T oday's the big day!|今天可是我的大日子 | You got any tweezers? I think I have a rogue hair.|你有镊子吗?我得毛发太乱啦
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任