愚蠢的
- 与 愚蠢的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
fallacious
欺骗的,谬误的
dissension 意见不合,纠纷,倾轧 | fallacious 欺骗的,谬误的 | fatuous 愚蠢的;荒唐的
-
hirsute
多毛的
hilarious#高兴的;热闹的 | hirsute#多毛的 | idiotic#愚蠢的
-
Hopeless
心没有希望的;绝望的
prince王子 | hopeless 心没有希望的;绝望的 | foolish adj 愚蠢的,傻的
-
XVII - Fatal imprudence
(致命的轻率行为)
XVI - Madness(疯狂、愚蠢的行为) | XVII - Fatal imprudence (致命的轻率行为) | XVIII - Involuntary crimes of love(不自觉的陷入罪恶的爱)
-
insane
蠢的
连起来就是"一个极其愚蠢的(Insane)马屁精(Lackey)和一个丑恶(Odious)泼妇(Virago)之间的暧昧关系所发展出的色狼(Erotic)与碎嘴(Yawper)婆娘的畸形(Oafish)组合将最终导致性无能(Unable).
-
How is it my fault
怎么能是我的错呢
Go away! This is all your fault!|走开 这全是你的错 | How is it my fault?|怎么能是我的错呢 | You threw such a hissy fit about your stupid sunblock|你对你愚蠢的防晒霜发那么大的脾气
-
To jock
想跟你所爱的人在一起
That's money! 太棒了,太好了 | To jock 想跟你所爱的人在一起 | Whack! 怪异的,疯狂的,愚蠢的
-
To jock
備跟你所愛的人在一悢
That's money! 太棒了,太好了 | To jock 備跟你所愛的人在一悢 | Whack! 怪異的,瘋狂的,愚蠢的
-
What a sick, masochistic lion
那我就是一只病态的自讨苦吃的狮子
So the lion fell in love with a lamb 所以当狮子爱上羊的时候 | What a stupid lamb多么愚蠢的养 | what a sick masochistic lion那我就是一只病态的自讨苦吃的狮子
-
narcissistic
自恋的,自我陶醉的
Catharsis:洗涤,净化,宣泄 | Narcissistic:自恋的,自我陶醉的 | Whack jobs:愚蠢的人,疯狂的人
- 推荐网络解释
-
propanone oxime:丙酮肟
propanone hydrogensulphite丙酮合亞硫酸氫鹽 | propanone oxime丙酮肟 | propanoyl chloride丙酰氯
-
underweight:不合标准的重量重量不足的
underway 在航在航的 | underweight 不合标准的重量重量不足的 | underwirter's guarantee 保险人保证书
-
ophiolitic complex:蛇绿杂岩
"蛇绿岩","ophiolite" | "蛇绿杂岩","ophiolitic complex" | "蛇绿岩铜矿","ophiolitic copper deposit"