英语人>网络解释>惹恼 相关的搜索结果
网络解释

惹恼

与 惹恼 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be annoyed at sth

对...很生气

annoy sb. by doing sth. 因做某事使某人生气 | be annoyed at sth. 对......很生气 | be annoyed with 被......惹恼

be annoyed to do sth

做...感到生气

be annoyed with 被......惹恼 | be annoyed to do sth. 做......感到生气 | irritate vt. 使恼怒,使烦躁

be at home on the platform

善于演讲

be annoyed with%[]%被...惹恼% | be at home on the platform%[]%善于演讲% | be at law%[]%在诉讼中%

Hey, look, normally I'd totally be on board

嘿 按说我会同意

To be honest, I figured you'd like that.|实话实说 我觉得你会喜欢那样 | Hey, look, normally I'd totally be on board|嘿 按说我会同意 | The "let's piss off grandpa train,"|你惹恼祖父的提议

Burned up

很生气

54 In fashion正流行 | 55 Burned up很生气 | 56 Bug惹烦;惹恼

get away 1

走开,离开2.逃脱3.(with)做了(坏事)而逃脱责罚

get along 1.前进,进展2.(with)与.....相处(融洽)3.过活,生活 | get away 1.走开,离开2.逃脱3.(with)做了(坏事)而逃脱责罚 | get in sb's hair 惹恼某人

get one's own way

想怎样就怎样,任性,一意孤行

get on上(马、车、船、飞机) | get one's own way想怎样就怎样,任性,一意孤行 | get on one's nerves使人不安;惹恼人;刺激神经

Don´t go to pieces

不要着急

? He got under the boss´s skin. 他惹恼了老板; | Don´t go to pieces. 不要着急 | ? I´ll stand on my own two feet. 一人做事一人当.

Don′t go to pieces

不要着急

He got under the boss′s skin. 他惹恼了老板; | Don′t go to pieces. 不要着急 | I′ll stand on my own two feet. 一人做事一人当.

bent out of shape

生气

get on one's nerves 惹恼某人 | bent out of shape 生气 | in vain 徒劳的

第3/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络解释

go to the theatre:去剧院

一位老人an old man | 去剧院go to the theatre | 去那边go there

Bram Stokers Dracula:[吸血惊情四百年]

此外还有中国香港、日本等地拍的几部烂片--一直到92年科波拉(Francis Ford Coppola)的<<吸血惊情四百年>>(Bram Stokers Dracula)石破天惊,一举重写罗马尼亚历史,标志着吸血鬼影片在90年代之后的复兴.

Streusel Cannelle:肉桂麵糖

榛實餡 Creme Noisette | 肉桂麵糖 Streusel Cannelle | 夾心餡 Garniture