惹人怨恨地
- 与 惹人怨恨地 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
invidious
不公平的
inviable 不能生存的 | invidious 不公平的 | invidiously 惹人怨恨地
-
invidiously
惹人怨恨地
invidious 不公平的 | invidiously 惹人怨恨地 | invidiousness 不公
-
invidiously
惹人怨恨地; 暗含轻视地; 怀恨地 (副)
inviable 不可能生存的 (形) | invidiously 惹人怨恨地; 暗含轻视地; 怀恨地 (副) | invidiousness 不公 (名)
-
invidiousness
不公
invidiously 惹人怨恨地 | invidiousness 不公 | invigilate 看守
-
invidiousness
不公 (名)
invidiously 惹人怨恨地; 暗含轻视地; 怀恨地 (副) | invidiousness 不公 (名) | invigorate 赋予精神; 鼓舞 (动)
-
inviable
不可能生存的 (形)
inveterately 根深蒂固地; 积习地 (副) | inviable 不可能生存的 (形) | invidiously 惹人怨恨地; 暗含轻视地; 怀恨地 (副)
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任