想睡
- 与 想睡 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Clearheaded and openeyed With nothing left untried
漫漫长夜无心睡 此生有你终不悔
And not too old for sex|* 仍然老当益... | Clearheaded and openeyed With nothing left untried|* 漫漫长夜无心睡 此生有你终不悔 | Standing calmly at the crossroads No desire to run|* 十字路口我们停留 不想再...
-
And the sectional in the family room
你睡活动室的组合床
I'd give you the guest bedroom but it's full of sample boxes.|我本想给你客房住 但是那里面全是... | And the sectional in the family room|你睡活动室的组合床 | slides apart when you sleep on it.|又会让它滑...
-
let us have a walk
(我奥克)让我们一起散步
7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步. | let us have a walk(我奥克)让我们一起散步 | 8.I want something to eat. 我想吃点东西. I feel like eating
-
muted
傻瓜(骂人用)
angry 生气 | muted 傻瓜(骂人用) | doze 打瞌睡(想睡时用但也能用在无奈不想听之时)
-
Decent man, nonetheless
让他好好睡吧
- Oh, because Barbara said... - "Barbara said"!|我想这是芭芭拉说的...-芭芭拉说的 | Decent man, nonetheless.|让他好好睡吧. | I see.|-我明白
-
A moment on the road
小睡片刻
And if youve got to sleep 如果你想在路途中 | A moment on the road 小睡片刻 | I will steer for you 我可以为你开车
-
I'm so tired Ithink I'm overtired
我好累我想我是累过头了
Bye Mom.Byebye.再见妈再见. | I'm so tired Ithink I'm overtired.我好累我想我是累过头了. | I don't know if Ican get to sleep.我不知道我能否睡得着.
-
Hey, Sleeping Beauty
嘿,睡美人
Yeah, baby.|好耶,宝贝 | Hey, Sleeping Beauty.|嘿,睡美人 | Where have you been? I want to talk to you. I still feel bad.|你跑到哪里去了? 我想跟你谈一谈,我还是很难过
-
Sleep sound,little man
好好睡,小男人
I can tie my sandals.|为我的能力感到吃惊 | Sleep sound,little man.|好好睡,小男人 | Your mother and I have been thinking|你母亲跟我一直在想
-
I'll take the floor. - No
我睡地板. - 不
Well, I suppose we should try to get some sleep.|好吧,我想我们都 应该好好休息一下了 | - I'll take the floor. - No.|- 我睡地板. - 不. | No, you won't, Hannay.|不, 你不必, 汉内.
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.